| And if we did, we'd probably choose someone who didn't kidnap my wife and endanger my child. | А если бы и была нужна, мы бы, вероятно, выбрали кого-нибудь, кто не похищал мою жену и не подвергал опасности моего ребёнка. |
| Would you like me to get someone to find it for you? | Хотите, я пошлю кого-нибудь её вам найти? |
| You want me to stick someone on here and watch it? | Эй, хочешь я пришлю сюда кого-нибудь, чтобы присмотрел? |
| Some people either don't have the time or have specialized needs and are willing to hire someone to maintain or add additional functionality to their Debian system. | Но некоторые люди не имеют времени либо имеют специфические потребности, и они желают нанять кого-нибудь для сопровождения или добавления дополнительной функциональности их системе на основе Debian. См. |
| There was a lot of pressure from the people in the PR division to get someone big and famous to sing it, but I was totally against the idea. | Люди из отдела PR сильно давили на меня, желая нанять кого-нибудь популярного и знаменитого, но я был против этой идеи. |
| So we're standing out here in the hopes that someone is severely injured? | То есть, мы стоим тут в надежде, что кого-нибудь настолько жестоко приложило... |
| The fact is, we're in a bit of a spot here and we could use someone with your knowledge and expertise on this. | Дело в том, что мы находимся в немного затруднительном положении и мы могли бы использовать кого-нибудь с вашими знаниями и эрудицией в этом. |
| What if I know someone who can help him get better? | Нет ли кого-нибудь, кто мог бы помочь ему? |
| Then, why don't I get someone to help take care of it? | Давай я попрошу кого-нибудь позаботиться о ней. |
| Is that enough? $5,000 to kill someone? | 5000 долларов, чтобы убить кого-нибудь? |
| So it takes six months and three days to prepare someone to meet the family? | Так значит, чтобы подготовить кого-нибудь ко встрече с семьей нужно шесть месяцев и три дня? |
| If this is true, I have to take someone with me, don't I? | Если это правда, то мне надо прихватить кого-нибудь с собой, не так ли? |
| I thought for sure I'd meet someone in college, you know? | Я была уверена что обязательно встречу кого-нибудь в колледже, ну вы знаете. |
| I've been waiting an hour to someone about the street racing in my neighbourhood! | Я ждала кого-нибудь больше часа чтобы рассказать об уличных гонках в моем районе! |
| We need to turn the other cheek on these people that only know how to hate someone they didn't know. | Нам нужно подставить другую щёку этим людям, которые только и знают, как ненавидеть кого-нибудь, о ком они ничего не знают. |
| Do you know how hard it is to hang someone upside down? | Ты знаешь, как трудно кого-нибудь подвесить вверх ногами? |
| I started searching all the usual hacker hangouts... for someone with an Alice in Wonderland m.o. | Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес" |
| This might force him to pick a new face for the next presidential election, someone with little domestic-policy experience and little influence on ordinary people's lives. | Это может заставить его выбрать новое лицо для следующих президентских выборов, кого-нибудь с незначительным внутренним политическим опытом и незначительным влиянием на жизни обычных людей. |
| By the Way, next time you walk someone to your fake Lair, don't pass the theater department... drama Professor Sean Garrity. | Кстати, в следующий раз, когда вы приведете кого-нибудь в ваше поддельное логово, не проходите мимо театрального отделения... профессор драмы Шон Гэррити. |
| So, like, I want someone who hears me, not just listens, but actually gets what I'm saying. | Так, в принципе, я хочу кого-нибудь, кто слышит меня, Не просто слышит, но на самом деле понимает, что я говорю. |
| Would it kill you to name someone Gonzales every once in a while? | Тебе что, трудно назвать кого-нибудь Гонзалес, хотя бы раз? |
| Even if there's someone to exclude, it should be father. although it's upsetting, but it's the truth. | Если бы я и хотела кого-нибудь выдворить, так это папу. |
| Do you know how much paperwork's involved when someone gets shot doing community service? | Ты хоть знаешь, сколько бумажек надо заполнять, когда на общественных работах кого-нибудь убивают? |
| I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon. | У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. |
| So what, now he wants Mac to lose someone in his family? | Так что, теперь он хочет, чтобы Мак потерял кого-нибудь из своей семьи? |