| I'll send someone to get you out of here. | Я пришлю кого-нибудь забрать вас. |
| No, someone new. | Нет, кого-нибудь новенького. |
| You have to find me someone. | Ты должен найти мне кого-нибудь. |
| Best get someone round there. | Поставь-ка лучше тут кого-нибудь. |
| Get someone to help you, then. | Тогда попросите кого-нибудь вам помочь. |
| Are you going to meet someone there? | ѕланируете встретить там кого-нибудь? |
| I'll dispatch someone right away. | Я вышлю кого-нибудь сию минуту. |
| You're going to have to call someone. | Ты должна кого-нибудь вызвать. |
| Unless I meet someone prettier. | Если только не встречу кого-нибудь посимпатичнее. |
| Should I send someone? | Мне послать кого-нибудь за ней? |
| I'll send someone down. | Я пришлю кого-нибудь вниз. |
| Finn, I have to call someone. | Финн, я кого-нибудь позову. |
| He could've paid someone. | Он мог кого-нибудь нанять. |
| Shouldn't we send someone more expendable? | Может отправим кого-нибудь менее ценного? |
| Bring someone to decode it. | Приведи кого-нибудь, чтобы расшифровать это. |
| I'd kill someone. | Я бы сейчас кого-нибудь убила. |
| Did you meet someone special? | Вы встретили кого-нибудь особенного? |
| Have you ever shot someone? | И как, ты кого-нибудь уже завалил? |
| You have to send someone. | Вы должны прислать сюда кого-нибудь. |
| Maybe you'll even meet someone. | Может, даже кого-нибудь встретишь. |
| Can I get someone over here to help me? | Пришлите кого-нибудь мне помочь. |
| Get someone from cardio. | Найди кого-нибудь из кардио. |
| You need to send someone right now! | Вы должны прислать кого-нибудь! |
| You could have killed someone. | Ты могла убить кого-нибудь. |
| Could someone light a torch? | Есть у кого-нибудь огонь зажечь факел? |