Maybe you knew someone? |
Может, вы кого-нибудь узнали? |
What's the going rate for stabbing someone these days? |
И почем нынче заколоть кого-нибудь? |
Are you expecting someone special? |
Ты ждешь кого-нибудь особенного? |
You can catch someone and... |
Можно ей кого-нибудь схватить и... |
I thought I might kill someone. |
Надеюсь, смогу убить кого-нибудь. |
Are you looking for someone, Mr. Cochran? |
Кого-нибудь ищете, мистер Кокран? |
You could've killed someone. |
Пан сбил бы кого-нибудь. |
Should I send someone for them? |
Кого-нибудь послать за ними? |
Send someone to the front entrance. |
Пришлите кого-нибудь к центральному входу. |
'Three - kiss someone. |
Третье: кого-нибудь поцеловать. |
I can just call someone. |
Я смогу попросить кого-нибудь. |
You could kill someone. |
Могли ведь кого-нибудь убить. |
You want me to send someone? |
Хочешь, я пришлю кого-нибудь? |
Send someone to check on Bobby. |
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. |
Do you want to call someone? |
Вы хотите назвать кого-нибудь? |
I'll kill someone. |
Или я кого-нибудь прикончу. |
Edward? -You must bribe someone. |
Тебе надо подкупить кого-нибудь. |
Selsdon wants to kill someone? |
Селсдон хочет кого-нибудь убить? |
I want to kill someone! |
Я хочу кого-нибудь убить! |
Would you please send someone down here? |
Пришлите кого-нибудь, пожалуйста. |
We'll send someone on Monday. |
Мы кого-нибудь пришлем в понедельник. |
Do you want me to phone someone? |
Хотите я вызову кого-нибудь? |
Shall we send someone for him? |
Послать кого-нибудь за ним? |
You'll kill someone. |
Убьешь еще кого-нибудь этим. |
You could've told someone. |
Вы могли позвать на помощь кого-нибудь. |