Yes, Dr. Lee Glissock is a "Make Someone Happy" consultant. |
Да, доктор Ли Глиссок - консультант кампании "Порадуй кого-нибудь". |
I'll assign someone. |
Я назначу кого-нибудь из моих сотрудников. |
Get someone from cardio.Go. |
Найди кого-нибудь из кардио. Вперед. |
You lock someone up in a room with no light. |
Запереть кого-нибудь в тёмном месте. |
I told you. I'll just rob someone, innit? |
Сказал же - грабану кого-нибудь. |
Maybe we put someone in there with him. |
Давайте подошлем к нему кого-нибудь. |
[Whispering] If it hurts, call someone. |
Если заболит, позови кого-нибудь. |
Someone might be missing out. |
Вы могли бы кого-нибудь осчастливить. |
Someone send for a pinochle deck and we'll just sweat the whole thing out right here. |
Пошлем кого-нибудь за картами и быстренько разыграем в пинокль. |
Question: Could you appoint someone to take care of that? Someone we could deal with directly on the kind of science and research issues we are talking about? |
Вопрос: А Вы могли бы кого-нибудь назначить - с кем бы мы могли напрямую сотрудничать в кооперации в области науки, о которой мы ведем речь. |
Gives someone an excuse to give you breathalyzer. |
Попроси у кого-нибудь алкотестер. |
Why don't we just ask someone? |
Может, спросим у кого-нибудь? |