They're sending someone to take you back. |
Они хотят послать кого-нибудь отвезти тебя домой. |
Yes, I need you to send someone here right away. |
Да, мне нужно, чтобы вы прислали кого-нибудь сюда сейчас. |
You have to know someone in justice who can pull some strings. |
Ты наверняка знаешь кого-нибудь, кто может потянуть за нужные ниточки. |
But I guarantee you you're going to meet someone. |
Но я гарантирую, ты встретишь кого-нибудь. |
Well, just get someone to sub for you. |
Ну, так попроси кого-нибудь тебя подменить. |
Never met someone that lies as much as you. |
Никогда не встречала кого-нибудь, кто бы столько же лгал. |
You could really hurt someone with one of those. |
Этой штукой можно правда кого-нибудь ранить. |
Every time I get into a restroom I take someone with me. |
Я постоянно хожу по туалетам и кого-нибудь там снимаю. |
Mate, we'll get someone from the rave. |
Мужик, мы попросим кого-нибудь с рейва. |
(Joyce) Okay, so call someone, Daniel. |
ОК, вызови кого-нибудь, Дэниел. |
Let's send someone round and see if he knows anything about anything. |
Пошлем кого-нибудь и выясним, знает ли он что-нибудь о чём-нибудь. |
You wait there and I'll get someone to lend me a ladder. |
Подождите, пока я одолжу у кого-нибудь лестницу. |
We could someone call for help. |
Мы можем позвать кого-нибудь на помощь. |
I'd like to have someone posted out front and to accompany you and your family. |
Я бы приставил к вам кого-нибудь снаружи и сопровождение для вас и вашей семьи. |
Okay, kiss someone in this limo. |
Ладно, поцелуй кого-нибудь в этом лимузине. |
Well, maybe he hired someone to do his dirty work for him. |
Ну, возможно, он нанял кого-нибудь сделать грязную работу за него. |
I thought Martin's work would eventually kill someone. |
Я знала, что разработки Мартина однажды кого-нибудь убьют. |
I'm-I'm sure that the police will be happy to send someone over. |
Я-я уверен, что полиция будет рада прислать кого-нибудь. |
We'll get someone to take care of you. |
Мы попросим кого-нибудь позаботиться о вас. |
Get someone to the crime scene and find out how he got away, And where he is hiding. |
Пришлите кого-нибудь на место, пусть разберутся, как он сбежал и где прячется. |
I have to bring someone for his friend. |
Мне нужно взять кого-нибудь с собой для его друга. |
We go home, we just want to hug someone. |
Идём домой, хотим просто кого-нибудь обнять. |
Okay, well let me send someone over from legal with you, just to be careful. |
Давай я отправлю кого-нибудь из юристов с тобой, нужно быть осторожными. |
So he kills someone and we sit here? |
То есть, мы будем сидеть и ждать, пока он кого-нибудь убьет? |
Ted, tonight we're going to get you someone way hotter than Robin. |
Тед, сегодня мы найдем тебе кого-нибудь клевее Робин. |