| Go. Pick someone out. | Иди, выбери кого-нибудь себе. |
| Can you... recommend someone, or | порекомендовать мне кого-нибудь, или... |
| Then pick someone dead. | Тогда выбери кого-нибудь из мёртвых. |
| All right, look for someone in middle management. | Проверь кого-нибудь менеджера среднего звена. |
| We'll just have to draft someone in. | Нам нужно временно найти кого-нибудь. |
| You could kill someone. | Ты можешь убить кого-нибудь. |
| We'll send someone over right away. | Мы отправим кого-нибудь туда немедленно. |
| You'll kill someone someday. | Ты убьешь кого-нибудь когда-нибудь. |
| Now you can accommodate someone after all. | Теперь вы можете кого-нибудь пригласить. |
| I really need to kill someone. | Мне очень надо кого-нибудь убить. |
| I need to kill someone. | Я должен кого-нибудь убить. |
| You... you know someone there? | Ты там кого-нибудь знаешь? |
| He's sending someone over to pick up the Caddy. | Он пришлёт кого-нибудь забрать Кадди. |
| We need to find her someone. | Мы должны найти кого-нибудь. |
| Man: All right, I'll send someone. | Ладно, я пошлю кого-нибудь. |
| Have you ever hated someone? | Ты когда-нибудь кого-нибудь ненавидела? |
| What if I meet someone? | Вдруг я встречу кого-нибудь? |
| After you've killed someone... | После того, как кого-нибудь убьешь |
| What if we forget someone? | Что, если мы кого-нибудь забудем? |
| If I get lost, I'll ask someone. | Если заблужусь, спрошу кого-нибудь. |
| Take someone and go do it. | Возьми кого-нибудь и идите. |
| We should call someone. | Мы должны кого-нибудь вызвать. |
| I'll make someone repair it. | Я попрошу кого-нибудь починить лампу. |
| Ever wanted to kill someone? | Никогда не хотел кого-нибудь убить? |
| So have someone call at my surgery this afternoon. | Днем пошлите кого-нибудь ко мне... |