Are you waiting for someone? |
Да? - Вы кого-нибудь ждёте? |
Did you see someone with a fork? |
Ты видела кого-нибудь с вилкой? |
I'll get someone to help. |
Я позову кого-нибудь на помощь. |
Like, someone with a useful skill. |
Кого-нибудь с полезными навыками. |
I'll send someone out to retrieve them. |
Я пошлю кого-нибудь их извлечь. |
Take it from someone who's been there. |
Приберегите это для кого-нибудь другого |
We've all lost someone. |
Мы все кого-нибудь потеряли. |
Can you beam someone down? |
Можешь транспортировать кого-нибудь вниз? |
Do you mind sending someone? |
Вы не пришлете кого-нибудь? |
I'm sure someone does. |
Уверен, у кого-нибудь есть. |
Send someone out to his house. |
Отправь кого-нибудь к нему домой. |
Did you shoot someone, Jaff? |
Ты застрелил кого-нибудь, Джафф? |
That he might be capable of taking someone? |
Что он может похитить кого-нибудь? |
You ever make someone cry before? |
Ты доводил кого-нибудь до слез? |
You've never wanted to kill someone? |
Никогда не хотелось кого-нибудь убить? |
It's best I call someone. |
Я лучше кого-нибудь позову. |
We'll scare up someone for you. |
Мы отыщем тебе кого-нибудь. |
I'll send someone to pick you up. |
Я пришлю кого-нибудь за тобой. |
You need to send someone over there right now. |
Отправьте туда кого-нибудь, срочно. |
Later, I went out looking for someone. |
После пошла найти кого-нибудь. |
Get someone outside of his house. |
Поставь кого-нибудь возле его дома. |
The Countess has never stopped being in love with someone: |
Графиня всегда в кого-нибудь влюблена: |
Must get someone to take that sign down. |
Надо попросить кого-нибудь снять табличку. |
Let's go rob someone. |
Поехали, грабанем кого-нибудь. |
I'd kill someone. |
Я бы кого-нибудь убила бы. |