| Are you waiting for someone? | Да? - Вы кого-нибудь ждёте? |
| Did you see someone with a fork? | Ты видела кого-нибудь с вилкой? |
| I'll get someone to help. | Я позову кого-нибудь на помощь. |
| Like, someone with a useful skill. | Кого-нибудь с полезными навыками. |
| I'll send someone out to retrieve them. | Я пошлю кого-нибудь их извлечь. |
| Take it from someone who's been there. | Приберегите это для кого-нибудь другого |
| We've all lost someone. | Мы все кого-нибудь потеряли. |
| Can you beam someone down? | Можешь транспортировать кого-нибудь вниз? |
| Do you mind sending someone? | Вы не пришлете кого-нибудь? |
| I'm sure someone does. | Уверен, у кого-нибудь есть. |
| Send someone out to his house. | Отправь кого-нибудь к нему домой. |
| Did you shoot someone, Jaff? | Ты застрелил кого-нибудь, Джафф? |
| That he might be capable of taking someone? | Что он может похитить кого-нибудь? |
| You ever make someone cry before? | Ты доводил кого-нибудь до слез? |
| You've never wanted to kill someone? | Никогда не хотелось кого-нибудь убить? |
| It's best I call someone. | Я лучше кого-нибудь позову. |
| We'll scare up someone for you. | Мы отыщем тебе кого-нибудь. |
| I'll send someone to pick you up. | Я пришлю кого-нибудь за тобой. |
| You need to send someone over there right now. | Отправьте туда кого-нибудь, срочно. |
| Later, I went out looking for someone. | После пошла найти кого-нибудь. |
| Get someone outside of his house. | Поставь кого-нибудь возле его дома. |
| The Countess has never stopped being in love with someone: | Графиня всегда в кого-нибудь влюблена: |
| Must get someone to take that sign down. | Надо попросить кого-нибудь снять табличку. |
| Let's go rob someone. | Поехали, грабанем кого-нибудь. |
| I'd kill someone. | Я бы кого-нибудь убила бы. |