And if I cannot love... someone, I must love something. |
И если я не могу любить... кого-нибудь, я должен любить что-нибудь. |
You've seen someone stagger down that road? |
Ты видел кого-нибудь, идущего таким же путем? |
The reservation's for four, so if you can't bear the thought of being trapped alone with just the two of us, invite someone. |
Столик забронирован на четверых, так что если не хочешь чувствовать себя неловко наедине с нами двоими, пригласи кого-нибудь. |
But for special people like you, we need 24 hours to get someone to take care of you. |
Но, для особенных людей, подобно вам, нам потребуется 24 часа, чтобы направить сюда кого-нибудь, кто позаботится о вас. |
Next time, pick someone in your own league, right? |
В следующий раз выбирать кого-нибудь своего уровня, верно? |
well, I would have to get someone to cover for me. |
Так, мне нужно найти кого-нибудь, чтобы меня прикрыть. |
Have you ever had someone you love stolen from you, Lieutenant? |
У вас кого-нибудь когда-нибудь забирали таким образом, лейтенант? |
One day I pray you love someone. |
Я молюсь, чтобы однажды ты полюбил кого-нибудь |
Would you date anyone in your profession or would you prefer to date someone outside of it? |
Будешь встречаться с кем-то из твоей профессии или предпочитаешь кого-нибудь далекого от всего этого? |
For someone as accomplished as you? |
Для кого-нибудь такого же как ты? |
You think that me making you murder someone will make me like you? |
Ты думаешь, если я заставлю тебя убить кого-нибудь, это заставит меня полюбить тебя? |
Would you get a degree for someone? |
Закончил бы ты институт ради кого-нибудь? |
Or are you looking for someone who'll leave you in a year? |
Или ты найдешь кого-нибудь, кто снова тебя бросит через год? |
Did he know someone by the name of Anna? |
Он знал кого-нибудь по имени Анна? |
You guys can't make it out of a Little League game without choking someone out. |
Вы, ребята, даже не можете посмотреть игру Младшей лиги, чтобы не вырубить кого-нибудь. |
Do you remember someone called Mogren? |
Вы помните кого-нибудь по фамилии Мугрен? |
Well, I have to get back to Paperwork Mountain, but maybe I can have someone from Animal Control bring me their personnel files. |
Я должен вернуться к горе бумажной работы, но, возможно, я попрошу кого-нибудь из службы по отлову животных принести мне их личные дела. |
When's the last time you tracked someone? |
Когда последний раз ты выслеживал кого-нибудь? |
Can you bring someone with you next time? |
Можешь в следующий раз взять с собой ещё кого-нибудь? |
Wesley, if you meet someone whose initials you might want to carve into that elm tree don't let it interfere with your studies. |
Уэсли, если ты встретишь кого-нибудь, чьи инициалы тебе захочется вырезать на том вязе, не давай этому увлечению помешать твоей учебе. |
So, come on, grab someone and dance! |
Так что хватайте кого-нибудь, и танцуйте! |
Do you know someone called ivy? |
Ты знаешь кого-нибудь по имени Айви? |
Aren't you bringing someone up to the dance after the play Saturday? |
Ты пригласил кого-нибудь на танцы - после представления, в субботу? |
Sir... We were looking for someone who could show us the way to the Rue des Archives. |
Господин полицейский, представляете, мы как раз ищем кого-нибудь, чтобы узнать дорогу на улицу Архивов. |
Mrs Amos, could I fetch someone? |
Мисис Амос, могу я позвать кого-нибудь? |