We can have someone notify her. |
Мы можем попросить кого-нибудь предупредить её. |
'Cause I could send someone up, if you want. |
Если что я могу кого-нибудь прислать, если хочешь. |
They did emphasise that he is very important to them and we should send someone to the Badlands. |
Однако, они несколько раз отметили, что он для них очень важен и что мы должны отправить кого-нибудь в Пустоши как можно скорее. |
What if he kills someone next time? |
Что, если в следующий раз он кого-нибудь убьет? |
Anyone you're not sure of, just give the station a call and we'll have someone round. |
Если увидите кого-то странного, просто позвоните в участок и мы кого-нибудь пришлём. |
Well, I think if I was going to murder someone... |
Ну, я думаю, что если бы я собирался, кого-нибудь убить... |
I'll have someone take you to the hospital tonight. |
Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя сегодня в больницу. |
I'll send someone to replace you. |
Отправлю сейчас кого-нибудь, чтобы проверили. |
I guess when my life's incomplete, I want to shoot someone. |
Мне кажется, когда жизнь меня неудовлетворяет, Я хочу пристрелить кого-нибудь. |
So if you do anything, like kill someone, it's on me. |
Так что если ты сделаешь что-то, например, убьешь кого-нибудь, это на мне. |
He was almost inviting someone to challenge her for leadership of the party. |
Он, собственно, приглашал кого-нибудь бросить вызов её лидерству в партии. |
You told me to find a wife... someone to look out for me. |
Ты сказала мне найти жену... кого-нибудь, кто бы присмотрел за мной. |
And you should get someone to assist you, too. |
И тебе следует взять кого-нибудь ассистировать. |
I really hope he finds someone. |
Я правда надеюсь, что он найдёт себе кого-нибудь. |
Maybe I could have someone come over and. |
Может, мне стоит пригласить кого-нибудь взглянуть на ваши... руки. |
Hate seeing someone I know like that. |
Ненавижу видеть кого-нибудь, кого я знаю, в таком состоянии... |
I'll send someone up to help you now. |
Я пришлю тебе кого-нибудь помочь тебе. |
Have someone take a look at that thermostat. |
Позовите кого-нибудь, пускай проверят термостат. |
It always feels better to have someone to talk to. |
Всегда лучше, иметь кого-нибудь, с кем можно поговорить. |
Get someone down here to do a dacron graft to replace the cava. |
Пусть отправят кого-нибудь сюда сделать лавсановый трансплантат, чтобы восстановить полую вену. |
They wanted someone with a pedigree, someone with family terrorist leanings. |
Они хотели кого-нибудь с родословной, кого-то из семьи со склонностью к терроризму. |
Hire someone, someone dedicated to making your life easier. |
Найми кого-нибудь, кто постарается сделать твою жизнь легче. |
We all have the opportunity every day to believe in someone, to learn from someone, to love someone. |
У нас у всех есть возможность каждый день верить в кого-то, учиться у кого-то, любить кого-нибудь. |
Aren't you supposed to be fixing someone or saving someone right now? |
Разве прямо сейчас ты не должна исправлять чьи-то ошибки или спасать кого-нибудь? |
A friend of mine is taking someone to a gig and they're looking for someone to help pay for gas. |
Мой друг везет кого-то на концерт и они ищут кого-нибудь, кто скинется на бензин. |