James - you must find the nearest telephone and get someone here to fix the car. |
Джеймс, вы должны найти ближайший телефон, и прислать сюда кого-нибудь починить машину. |
Well, I'll send someone out to see him. |
Хорошо. Я пришлю кого-нибудь осмотреть его. |
I'll ask someone to check the bikers we have in custody. |
Я попрошу кого-нибудь проверить задержанных байкеров. |
Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. |
Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
I will send someone from the temple to replace me. |
Я пришлю кого-нибудь из храма себе на замену. |
She said I could pick someone. |
Но она говорит я могу выбрать кого-нибудь. |
You said you'd send someone to fix it. |
Вы сказали, что пришлёте кого-нибудь починить его. |
We can call in the outside security guards if you want to beat up someone. |
А можем позвать охрану, если хочешь избить кого-нибудь. |
Bullying is beating someone up, that's against the law. |
Травля - это когда бьют кого-нибудь, это вне закона. |
Once you start, once you kill somebody someone cares about pulling that trigger becomes a way of life. |
Если начнешь, если убьешь кого-нибудь, о ком заботятся то нажимание на курок становится смыслом жизни. |
Maybe you know someone who worked here. |
Может вы знаете кого-нибудь, кто здесь работал. |
Well, let's have someone who wasn't involved do the reenactment. |
Давайте лучше кого-нибудь, кто не принимал участия в первоначальной сценке. |
I wonder how high you'd have to be up for your spit to actually kill someone. |
Интересно, как высоко ты должен быть, чтобы твой плевок на самом деле кого-нибудь убил. |
We just kill someone, and we're in the gang. |
Шлёпнем кого-нибудь и мы в банде. |
Chief's bringing in someone from Squad Four. |
Шеф возьмёт кого-нибудь из Расчета 4. |
What if I left someone out who... |
Что, если я забуду кого-нибудь... |
Unless someone had a private facility. |
Если только у кого-нибудь нет личного цеха. |
Well, I want you to send someone over to find it and disconnect it. |
Так пришлите кого-нибудь, кто найдёт это и отключит. |
I guess I already knew it. I just needed to hear it from someone. |
Думаю, я уже знала все это, просто хотелось услышать от кого-нибудь. |
When you grow up, you can take someone here. |
Когда станешь старше, приведи кого-нибудь сюда. |
I want to send someone I trust. |
Я хочу отправить туда кого-нибудь надежного. |
He always enters someone in the tournament. |
Он всегда присылает кого-нибудь на турнир. |
But they don't go up against two armed gunmen to save someone unless they... |
Но они не нападают на двух вооруженных людей, чтобы спасти кого-нибудь, только если... |
Maybe we can send someone to Fielding, see if the courthouse is still running. |
Можно послать кого-нибудь в Филдинг узнать, работает ли суд. |
Find me someone in your department with psychiatric and penology experience, if possible. |
Подберите мне кого-нибудь с опытом в психиатрии и пенологии, если возможно. |