Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
If I have to vote for someone I don't want it to be someone who can be me. Если бы я должна была за кого-нибудь проголосовать, я бы не хотела, чтобы это был кто-нибудь, кто может быть мной.
We'll pick someone, one of your friends, someone of similar height and build. Мы выберем кого-нибудь, одного из твоих друзей, одного роста и телосложения.
Just someone, or someone in particular? Просто кого-нибудь, или кого-то конкретного?
Someone'll know someone, and it'll all be for nothing. Кто-нибудь узнает от кого-нибудь, и все это будет напрасно.
Next time you want someone to walk with you, get somebody else. В следующий раз, когда захочешь, чтобы кто-то с тобой погулял, поищи кого-нибудь другого.
Both of you, get me someone from the bank. Вы двое, приведите мне кого-нибудь из банка.
Also could be a gift from someone. Также, это может быть подарок от кого-нибудь.
He must have killed someone in the last few months. Он должен был убить кого-нибудь в последние месяцы.
We'll have to send someone to track them down and shred them. Придется послать кого-нибудь, чтобы найти их и унчитожить.
If someone gets killed, that's on you, too. А если кого-нибудь убьют - это тоже твоя вина.
By being the kind of sweet, thoughtful guy who'd never even think of stealing someone, you stole me. Будучи самым милым, внимательным парнем, который никогда бы не подумал увести кого-нибудь, ты увел меня.
You told them to go pick on someone their own size. Вы сказали им пойти поискать кого-нибудь их размера.
If someone gets hit, don't shout or rush about. Если кого-нибудь заденет, не кричать, не метаться.
You should've taken someone with you. Ты должна была взять с собой кого-нибудь.
We'd need to bring in someone from outside. Мы должны будем принять кого-нибудь из вне.
I can suggest someone, but it can't be me. Могу кого-нибудь посоветовать, но я не могу.
No, I'll get someone right away. Да, я сейчас же кого-нибудь вызову.
If you wanted to do something huge for someone for my project. Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта.
But you could hurt someone with that, just... put it down. Вы можете кого-нибудь этим поранить, так что... опустите его.
You'll have to get someone out to fix it. Вам надо бы кого-нибудь вызвать, чтобы все починить.
You know, Caroline when you love someone, you trust them. Знаешь, Кэролин когда ты любишь кого-нибудь, ты веришь этому человеку.
The defense has argued that someone should have been arrested in that attack because civilians were killed. Защита утверждает, что за это нападение тоже нужно кого-нибудь арестовать, поскольку погибли мирные жители.
Well, maybe you'll meet someone. Ну, может, встретишь кого-нибудь.
I've been looking for someone to try out my new mirror maze. Как раз искал кого-нибудь опробовать зеркальный лабиринт.
Deputy Kraft didn't find Evan Lee Hartley and is looking for someone to blame. Замшериф Крафт не нашёл Эван Ли Хартли и хочет свалить вину на кого-нибудь другого.