| If I have to vote for someone I don't want it to be someone who can be me. | Если бы я должна была за кого-нибудь проголосовать, я бы не хотела, чтобы это был кто-нибудь, кто может быть мной. |
| We'll pick someone, one of your friends, someone of similar height and build. | Мы выберем кого-нибудь, одного из твоих друзей, одного роста и телосложения. |
| Just someone, or someone in particular? | Просто кого-нибудь, или кого-то конкретного? |
| Someone'll know someone, and it'll all be for nothing. | Кто-нибудь узнает от кого-нибудь, и все это будет напрасно. |
| Next time you want someone to walk with you, get somebody else. | В следующий раз, когда захочешь, чтобы кто-то с тобой погулял, поищи кого-нибудь другого. |
| Both of you, get me someone from the bank. | Вы двое, приведите мне кого-нибудь из банка. |
| Also could be a gift from someone. | Также, это может быть подарок от кого-нибудь. |
| He must have killed someone in the last few months. | Он должен был убить кого-нибудь в последние месяцы. |
| We'll have to send someone to track them down and shred them. | Придется послать кого-нибудь, чтобы найти их и унчитожить. |
| If someone gets killed, that's on you, too. | А если кого-нибудь убьют - это тоже твоя вина. |
| By being the kind of sweet, thoughtful guy who'd never even think of stealing someone, you stole me. | Будучи самым милым, внимательным парнем, который никогда бы не подумал увести кого-нибудь, ты увел меня. |
| You told them to go pick on someone their own size. | Вы сказали им пойти поискать кого-нибудь их размера. |
| If someone gets hit, don't shout or rush about. | Если кого-нибудь заденет, не кричать, не метаться. |
| You should've taken someone with you. | Ты должна была взять с собой кого-нибудь. |
| We'd need to bring in someone from outside. | Мы должны будем принять кого-нибудь из вне. |
| I can suggest someone, but it can't be me. | Могу кого-нибудь посоветовать, но я не могу. |
| No, I'll get someone right away. | Да, я сейчас же кого-нибудь вызову. |
| If you wanted to do something huge for someone for my project. | Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта. |
| But you could hurt someone with that, just... put it down. | Вы можете кого-нибудь этим поранить, так что... опустите его. |
| You'll have to get someone out to fix it. | Вам надо бы кого-нибудь вызвать, чтобы все починить. |
| You know, Caroline when you love someone, you trust them. | Знаешь, Кэролин когда ты любишь кого-нибудь, ты веришь этому человеку. |
| The defense has argued that someone should have been arrested in that attack because civilians were killed. | Защита утверждает, что за это нападение тоже нужно кого-нибудь арестовать, поскольку погибли мирные жители. |
| Well, maybe you'll meet someone. | Ну, может, встретишь кого-нибудь. |
| I've been looking for someone to try out my new mirror maze. | Как раз искал кого-нибудь опробовать зеркальный лабиринт. |
| Deputy Kraft didn't find Evan Lee Hartley and is looking for someone to blame. | Замшериф Крафт не нашёл Эван Ли Хартли и хочет свалить вину на кого-нибудь другого. |