| And Her Highness wanted to seat someone from her clan as Crown Princess. | Она хотела видеть Наследной Принцессой кого-нибудь из своего клана. |
| I'd like to ask someone what's going on. | Мне хочется узнать у кого-нибудь, что происходит. |
| I will send someone to take you home. | Я попрошу кого-нибудь отвезти вас в отель. |
| What a way to kill someone. | Это способ, чтобы кого-нибудь убить. |
| Think about him before you shoot someone. | Подумай о нём, прежде чем кого-нибудь подстрелить. |
| If you point it at someone and pull the trigger, they instantly see things from your point of view. | Стоило вам нацелить его на кого-нибудь и выстрелить,... как он немедленно начинал смотреть на вещи с вашей точки зрения. |
| Kind of like firing someone over the internet. | Это всё равно как уволить кого-нибудь по Интернету. |
| You say this could shoot someone across a football field? | Ты говоришь, что эта штука может выстрелить кого-нибудь через все футбольное поле? |
| Nick, send someone out, get me an eye patch. | Ник, пошли кого-нибудь наружу купить мне повязку. |
| Send someone to my apartment to get my red notebook. | Пошли кого-нибудь ко мне домой, пусть привезут красный блокнот. |
| I'll get someone to fix it. | Я найду кого-нибудь, чтобы это исправить. |
| In case you want to bring someone round. | На случай, если захочешь привести сюда кого-нибудь. |
| If I'm not back in ten minutes, blow someone to find me. | Если я не вернусь через десять минут, свисти кого-нибудь найти меня. |
| Let's get someone in from the NPlA. | Давайте пригласим кого-нибудь из агентства модернизации. |
| But get someone to draw up an arrest strategy. | Но посади кого-нибудь составить стратегию ареста. |
| Guess someone who doesn't have a wife. | Назовите кого-нибудь, кто живет без жены. |
| You can't hate someone if you don't know them. | Нельзя кого-нибудь ненавидеть, если их не знаешь. |
| Even if you kill someone, you're not going to be punished for it. | Даже если вы кого-нибудь убьёте, вас не накажут. |
| You have someone who gsim and closes the wound. | Нам нужно найти кого-нибудь, кто знает, как остановить кровотечение. |
| You want to take it out on someone. | Ты хочешь свалить это на кого-нибудь другого. |
| Raise your hand if you want to nominate someone. | Поднимите руку, если вы хотите кого-нибудь предложить. |
| You'll marry someone in a couple of years. | Ты выйдешь за кого-нибудь через год или два. |
| I'm supposed to bring someone with me. | И я должен привести с собой кого-нибудь. |
| No, I'll send for someone right away. | Нет, я сейчас кого-нибудь пришлю. |
| Or they'll get someone who can. | Или они заставят кого-нибудь, кто может. |