| You need to send someone To casanova's park. | Вы должны послать кого-нибудь в Парк Казанова. |
| If I wanted to watch someone throw their life away, I'd hang out with Jerry all day. | Если бы я хотел посмотреть на кого-нибудь прожигающего жизнь, я бы просто ошивался с Джерри весь день. |
| You always send someone, and I never know who it is. | Вы всегда послать кого-нибудь, и я никогда не знаю, кто это. |
| You could throw a dart out the window and hit someone better than me. | Ты могла бы бросить дротик в окно и попасть в кого-нибудь лучше, чем я. |
| To cancel your vote and select someone better, press the Sweetums logo. | Чтобы отменить свой голос и выбрать кого-нибудь получше, нажмите на логотип "Сладкоежки". |
| But I sent someone to bring her back. | Но я пошлю за ней кого-нибудь. |
| I wonder if you know of someone who might be interested. | Я подумал, что может ты знаешь кого-нибудь, кого бы это заинтересовало. |
| It's hard to say exactly the moment you fall in love with someone. | Трудно сказать точно тот момент, когда ты влюбился в кого-нибудь. |
| Maybe at the wedding I meet someone. | Может, на вашей свадьбе я встречу кого-нибудь. |
| They blend in with people on the street and start staring at someone. | Они смешиваются вместе с людьми на улицах и начинают смотреть на кого-нибудь. |
| Let's ask someone to take a photo for us later on. | Надо кого-нибудь попросить нас вместе снять. |
| I'll get someone down there to sign for it. | Я найду кого-нибудь, чтобы расписаться. |
| We can use the technology ourselves, send someone back. | С этой штукой мы тоже можем отправить кого-нибудь в прошлое. |
| You told me that someday I'd be ready to let someone in. | Ты сказал мне, что однажды я буду готова кого-нибудь полюбить. |
| We'll have someone bring your coats. | Мы попросим кого-нибудь принести ваши пальто. |
| All right, bring in someone from CPIC, we got to track this in real time. | Приведите кого-нибудь из ЦЕПИ, нужно отслеживать посты в реальном времени. |
| Look, I know this hurts, but you deserve someone better. | Послушай, я знаю, что это больно, но ты заслуживаешь кого-нибудь лучше. |
| I've been saving Friday Night Lights for someone special. | Я берегла "Огни ночной пятницы" для кого-нибудь особенного. |
| Protocol would be to leave someone behind. | По протоколу кого-нибудь должны были оставить. |
| You know, you might actually meet someone. | Ну, может, даже встретишь кого-нибудь. |
| They're sending someone over to look at our case files. | Они пришлют кого-нибудь изучить наше дело. |
| I'll page someone if it is. | Если да, я кого-нибудь вызову. |
| I'll get someone to save Wai and the kids. | Я отправлю кого-нибудь спасти Вая и детей. |
| Please send someone before he comes back. | Пришлите кого-нибудь, пока он не вернулся. |
| Why not grab someone who's alive now? | Почему бы им просто не взять кого-нибудь из живущих сейчас? |