Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
I want to send someone to St. Louis to speak to him in person, convince him to accept the nomination. Я хочу отправить кого-нибудь в Сент-Луис, поговорить с ним лично, убедить его принять назначение.
The problem is, we've had all these years together but you still keep hoping someone better might come along. Проблема в том, что все эти годы, пока мы были вместе, ты упорно надеялся, что можешь встретить кого-нибудь получше.
I'm sending someone to get you, all right? Я пришлю кого-нибудь к тебе, хорошо?
So if we see someone, we just shoot them? То есть если увидим кого-нибудь, то застрелим?
Why can't someone do a good impression of me? У кого-нибудь от меня остаются приятные впечатления?
Take her with you the next time you go to kill someone! Возьми её с собой, когда пойдёшь кого-нибудь убивать.
down I can send someone to burn them for you. низкий Я могу послать кого-нибудь, чтобы спасти их Вы.
What are we going to say if we meet someone? Что мы скажем, если встретим кого-нибудь?
I'll call someone to rescue Wei ChingHao and those kids Я отправлю кого-нибудь спасти Вая и детей.
If a woman is a leader there will unavoidably be occasions when she must displease someone, since she will be in charge of many people. Если женщина станет лидером, неизбежно будут возникать ситуации, когда ей придется кого-нибудь огорчить, поскольку она будет отвечать за многих людей.
His production company, Lightstorm Entertainment, contacted the linguistics department at the University of Southern California seeking someone who would be interested in creating such a language. Его производственная компания, Lightstorm Entertainment, связалась с отделом лингвистики в Университете Южной Калифорнии в поисках кого-нибудь, кто был бы заинтересован в создании такого языка.
Did you get someone to look after the child? Вы нашли кого-нибудь, чтоб присматривать за ребёнком?
He must know someone who can track down this lou gehrig guy Он должно быть знает кого-нибудь, кто может найти этого Лу Герига.
We're looking for someone on the operating team who has a boy, maybe about 10 years old, brown hair... Мы ищем кого-нибудь в операционной бригаде, у кого есть мальчик, лет 10, каштановые волосы...
Shall I call someone, see if anyone can come and do your hair? Позвать кого-нибудь, нужно чтобы кто-то пришел и сделал тебе прическу.
And the next time my Nanny gets sick when House wants to saw someone in half? И в следующий раз моя няня заболеет когда Хаус захочет распилить кого-нибудь пополам?
What about someone from this side? Как насчёт кого-нибудь с этой стороны?
I'll go pick someone up and then I'll come and get you. Я поеду, поймаю кого-нибудь, а потом заеду за тобой.
Do you see someone standing beside me? Ты видишь кого-нибудь рядом со мной?
I have to bury someone alive in the foundations of the dock. в основание причала придётся замуровать кого-нибудь живьём.
Do you know that you can be arrested for kidnapping, - for detaining someone? Вы знаете, что вас могут арестовать за похищение когда вы задерживаете кого-нибудь?
Well, I'll get someone to take a fall, make you look good in the papers. Хорошо, я собью кого-нибудь с ног, сделаю так, что ты будешь хорошо выглядеть в газетах.
Do you have the number of someone we can call? Ты знаешь кого-нибудь, кому можно позвонить?
And let's take someone from cardio now! И сейчас же позовите кого-нибудь из кардиолологии!
I tend to think that we don't, as this will be very difficult, and there is a risk that we will unintentionally exclude someone. Мне кажется, необходимости в этом нет, так как это очень трудно сделать, и мы можем случайно кого-нибудь упустить.