Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
I thought you'd eat the television and kill someone in the audience. Я думал ты питаешься телевизионщиками и убьешь кого-нибудь из зрителей.
I'll send someone to sit with you. Я попрошу кого-нибудь посидеть с тобой.
You give me a perfectly reasonable explanation for locking someone in a freezer. Дай мне какое-нибудь логическое обьяснение чтобы запирать кого-нибудь в холодильнике.
We want someone to join our band. Мы хотим пригласить кого-нибудь в нашу группу.
He will send someone to get rid of you. Он пошлёт кого-нибудь, чтобы избавится от тебя.
A thief would not stick around to stab someone 30 times. Вор не остался бы, чтобы ударить кого-нибудь 30 раз ножом.
Maybe we should have got someone with legs to do this. Может, нам следует назначить для этого дела кого-нибудь с ногами.
You could have killed someone at that school. Вы могли убить кого-нибудь в школе.
If you love someone, you tell 'em. Если полюбишь кого-нибудь, скажи им об этом.
That this case has been a sh - show from day one and they intend to indict someone. Что это дело было цирком, с самого начала, и они обязательно кого-нибудь осудят.
I wanted someone from World War I, but they're all dead. Я хотел кого-нибудь с Первой мировой, но они все мертвы.
Everyone who writes to us gets a personal note back from someone on the staff. Все кто нам пишет, получают персональный ответ кого-нибудь из сотрудников.
So, unless he hired someone, he's not our shooter. Так что, если он не нанял кого-нибудь, то он не наш стрелок.
If I fall in love with someone, you will be the first to know. Если я кого-нибудь полюблю, ты узнаешь об этом первый.
She wants to talk to someone successful to give her some advice. Она хочет спросить совета у кого-нибудь кто добился успеха.
I find it's best to invite someone to face a firing squad in person. Я думаю, лучший способ пригласить кого-нибудь - это предстать перед расстрелом лично.
So if I ever want to kill someone, I'll just transfer to Vegas. Значит, если я захочу кого-нибудь убить, мне надо всего лишь поехать в Вегас.
No, Jerry said we had to lose someone because the numbers are down. Нет, Джерри сказал, что нужно кого-нибудь уволить, потому что маленькие продажи.
Have someone take the lady and the boy home. Попросите кого-нибудь отвезти даму и мальчика домой.
Take someone who can help you, bring something with them. Возьми кого-нибудь, кто сможет помочь, кто привнесет что-то новое.
I'm kind of looking for someone to do archival work. Знаешь, я как раз ищу кого-нибудь для архивной работы.
I wanted her to send someone. Я хотел, чтобы она послала кого-нибудь.
I'll get someone to take it down. Я позову кого-нибудь чтобы это сняли.
I'll send someone to pick you up when you're through. Я отправлю за тобой кого-нибудь, когда ты закончишь всё здесь.
And if someone even gets stung by a bee, I start crying. И если кого-нибудь жалит пчела, я начинаю плакать.