Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
I would love to see you hit someone. Я бы с удовольствием посмотрела, как ты бьешь кого-нибудь
When's the last time we burned someone at the stake? Когда мы в последний раз поджаривали кого-нибудь заживо?
Do know someone that might use them now? Вы знаете кого-нибудь, кто использует их сейчас?
Why don't we look up someone for you, Aubrey? Почему бы нам не посмотреть кого-нибудь тебе, Обри?
I was thinking that maybe you might know someone? Я подумала, может быть ты знаешь кого-нибудь?
I say we choose someone with a marketing background to help us sell what's never been sold. Я выберу кого-нибудь у кого есть опыт продаж, и он поможет нам продать то, что никогда не было бы продано.
See, this is the kind of moment that'd be tough for someone who wasn't meant to be an Evil Scientist. Вот, то мгновение, которое должно быть тяжело для кого-нибудь, кто не станет Злым Учёным.
You said you wanted to talk, you wanted someone to listen. Вы говорили, что хотели поговорить, хотели кого-нибудь послушать.
Sarge, can we get someone up there? Сержант, можем мы кого-нибудь туда послать?
Will you have someone by then? Вы найдёте кого-нибудь к тому времени?
So we should wait until he kills someone for confirmation? Так мы должны ждать пока он кого-нибудь не убьёт для подтверждения?
Getting someone gullible to rob your store With a cheese gun for publicity? Подговорить кого-нибудь легковерного ограбить магазин с сырным пистолетом для рекламы?
If someone from the task force has returned, I'm finished. Если она застанет кого-нибудь в штабе, мне конец.
Have you ever craved someone so much... that you didn't exist any more? Боготворила кого-нибудь настолько, что переставала существовать?
Why didn't you take someone with you for a change? Почему бы тебе не взять кого-нибудь с собой для разнообразия?
I will ask someone to bring you the contract some days later Я попрошу кого-нибудь, чтобы принёс вам договор.
"When you love someone, everything is understood." "Когда ты кого-нибудь любишь, то все понятно."
Don't you sometimes take someone up there? Разве вы иногда не приводите туда кого-нибудь?
I never had proper legal counsel, so I was thinking I should hire someone good who can maybe hammer out a better deal. У меня никогда не было хорошего адвоката, и я подумал, что нужно нанять кого-нибудь толкового, кто смог бы выбить условия получше.
Then, maybe we should take someone with us? Тогда, может, нам взять кого-нибудь с собой?
You would have made someone really lucky to have you as a partner. Ты мог бы действительно осчастливить кого-нибудь, кто был бы твоим напарником.
We must send someone to find a more comfortable shelter! Надо кого-нибудь послать найти убежище поудобней!
Has anybody seen someone coming out of the villa? Кто-нибудь видел кого-нибудь, выходящего с виллы?
You just pretended to suck so you could get someone to help you get rid of Glen. Ты просто притворилась, что не умеешь, чтобы найти кого-нибудь, кто поможет тебе избавиться от Глена.
Did he ever say anything about meeting someone for dinner on Thursdays? Он когда-нибудь упоминал кого-нибудь с кем он ужинал по четвергам?