Wash your hands as hard as you Want, you'll never get the smell of that garage out, ",hast created the fruit of the vine," -Amen, |
Сколько бы ты не мыл руки, запах гаража не изведешь. "... сотворивший плод виноградной лозы". |
[Sighs] "Gazing through to the other side, waiting on the taste of honey, the smell of summer." |
"Пристально смотря в другую сторону, предвкушая вкус меда, запах лета". |
A dog that had never met capric acid would, perhaps, have no more trouble imagining its smell than we would have trouble imagining a trumpet, say, playing one note higher than we've heard a trumpet play before. |
Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее. |
But in the accounts of the liberators, more than the smell, even more than the piles of bodies, the story of the horror was told in the faces of the survivors. |
Но, по рассказам освободителей, еще больше, чем запах, даже больше, чем горы трупов, их поразили лица оставшихся в живых узников, на которых был написан настоящий ужас. |
they will smell the uniform and rifle and the scent of the large homeland wrapped in shrouds and the flag |
и они почувствуют запах его одежды и оружия и запах Великой Родины, загорелой, обернутой в саван и знамя государства. |
For example, police should be trained in recognizing the cues for stopping vehicles (e.g., weaving) and cues for recognizing potential impairment (e.g., slurred speech, smell of alcohol). |
Например, сотрудники полиции должны уметь выявлять признаки ненормального поведения водителя при остановке транспортных средств (например, петляние на дороге) и признаки потенциального опьянения (например, невнятная речь, запах алкоголя). |
IT HAS A SMELL, YOU KNOW, AND |
У него есть запах. |
Smell's a powerful trigger for memory. |
Запах - сильнейший стимулятор памяти. |
Crime Stinks: The Smell of Penetration. |
Вонь преступления: запах проникновения... |
'And as I smell my way through the next five elements, 'calcium, gallium, germanium, arsenic - 'not poisonous to smell in its pure form - 'and selenium, there's no scent.' |
И подобным же образом я проверю запах следующих пяти элементов: кальция, галлия, германия, мышьяка - запах, которых в их чистом виде, не ядовит - и селена, здесь запаха нет вовсе. |
Smell Sauerkraut. Remember? |
Чувствуешь запах кислой капусты, помнишь? |
Let's just say that one night you're out with your best friends and extended family enjoying a couple of platters of Johnsonville brats when suddenly, you smell heavy heavy smoke, and you turn around only to find |
Скажем так, однажды вечером вы со своими лучшими друзьями и большой семьей наслаждаясь парочкой блюд с тонким пластом угля с пиритом из Джонсонвилля, когда вдруг вы чувствуете запах очень густого дыма, и оборачиваетесь только, чтобы узнать, |
There it is, there it is, the unholy smell |
Предупредите их о ведьминских заклинаниях! Это там, это там, порочный запах! |
That - that smell is not - that's the cautery. |
что-что -что то прожигается... запах гари... |
A dog that had never met capric acid would, perhaps, have no more trouble imagining its smell than we would have trouble imagining a trumpet, say, playing one note higher than we've heard a trumpet play before. |
Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее. |
YOU ALMOST SMELL NICE. TAKE A BATH? |
У вас нормальный запах. |
Smell that buttermilk batter. |
Запах это тесто пахты. |
"Sweet Smell of Success." |
"Сладкий запах успеха". |
Smell hasn't even cleared. |
Запах еще не выветрился. |
Smell it, it's true. |
Его запах, это правда. |
Smell... Russian sausages. |
Запах... русской колбасы. |
Smell's so fresh. |
и запах такой приятный. |
Smell like one of 'em. |
Ну и запах от вас. |
Smell and taste are related. |
Запах и вкус связаны. |
I KNOW THAT SMELL FROM SOMEWHERE. |
Я знаю этот запах откуда-то. |