Another list covers substances and groups of substances with proven adverse effects on aquatic ecosystems or the taste and smell of products derived from the aquatic environment for human consumption. |
В другом списке перечислены вещества и группы веществ, которые, как доказано, оказывают вредное воздействие на водные экосистемы либо на вкус или запах потребляемых человеком продуктов, получаемых из водной среды. |
During 2000, the Water Services Corporation has been carrying out tests covering all 45 parameters laid down by the EU acquis for taste, colour, smell and healthy quality of water. |
В 2000 году "Уотер сервисез корпорейшн" проводила тестирование по всем 45 параметрам, определенным ЕС, в том числе таким, как вкус, цвет, запах и качество воды с точки зрения санитарно-гигиенических норм. |
A couple of meetings, major clients, you couldn't see it, but let's just say the mints didn't cover the smell. |
Несколько встреч с важными клиентами, скажем так, это было не видно, но мятные леденцы запах не перебивали. |
I just love the smell of maple, don't you? |
Я просто обожаю кленовый запах, а ты? |
This stinking smell l don't know why king has come here to learn the secrets of life |
Вонючий запах Я не знаю, почему царь приехал сюда постигать секреты жизни |
Elena, you know I can smell that, right? |
Елена, ты же знаешь, что я чувствую запах, верно? |
But you and I, my love would go for a long walk breathing in the sweet smell of new-mown hay and perhaps dance with each other. |
Мы с тобой, любимая, пойдём в долгую прогулку, вдыхая сладкий запах свежескошенного сена... и, может быть, пустимся с тобой в танец. |
To the point where I felt I could smell the water in the snow around me. |
Там, куда я упал, я чувствовал запах воды в окружающем меня снеге. |
I remember the smell of the trees, the color of the sky... |
Я помню запах деревьев и цвет неба. |
Aside from the heat and the smell, burning man was amazing. |
"Не смотря на запах и жару, на фестивале огня было здорово" |
She told you what it meant - the smell of wet dust, remember? |
Она говорила тебе, что это значит - запах мокрой пыли, помнишь? |
Pawnee was established in May of 1817. And by July, finding the smell unpleasant and the soil untenable, all the wealthy people evacuated to Eagleton. |
Пауни был основан в мае 1817, и уже в июле когда обнаружили, что запах вокруг неприятный и почва неплодовита, все богатые люди эвакуировались в Иглтон. |
I know you're here 'cause your car's in the driveway and the smell of cruelty's in the air. |
Я знаю, что ты тут, потому что твоя машина стоит на дорожке, а в воздухе запах бессердечности. |
That smell, I think... I am, I'm going to be sick. |
Этот запах, я думаю... кажется... мне плохо... |
"That which we call a rose By any other name would smell as sweet" |
То, что зовём мы розой, - И под другим названьем сохраняло б запах . |
The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the regulations of the importing country. |
Использование консервантов или любого другого химического вещества, которые могут придать кожуре посторонний запах, разрешается в том случае, если это совместимо с правилами импортирующей страны. |
Watermelons transported in bulk must be separated from the floor and walls of the vehicles by a suitable protective material, which must be new and clean and not liable to transfer any abnormal taste or smell to the fruit. |
Арбузы, перевозимые навалом, должны быть изолированы от пола и внутренних стенок транспортного средства соответствующим новым и чистым предохранительным материалом, который не может передать продуктам посторонний запах или привкус. |
What is that smell, do you know? |
Что это за запах, вы не знаете? |
You can smell the volcanic ash coming in to the helicopter. |
даже здесь, в вертолёте, я чувствую запах вулканического пепла. |
I could smell you getting off the elevator. |
Я почуял твой запах ещё у лифта! |
Sometimes when it's quiet, I imagine the sound of the waves crashing, spray against my face, the smell of salt. |
Иногда, когда тихо, я представляю шум бьющихся о скалы волн, которые омывают моё лицо, запах соли. |
The smell of their heads, the way they put their whole weight on you when they fall asleep. |
Запах их головок, то, как они лежат на тебе, когда засыпают. |
No you still have the smell of the cheese in your nose! |
Это потому, што у вас запах шыра вшё ешо в носу. |
The thing is - over the years, five other women have gone missing and never been heard from again, and each time the place where they disappeared from, it has the same smell. |
Дело в том... что за несколько лет, пропало еще пять женщин и никто о них больше не слышал, и каждый раз там, откуда они исчезали, был такой же запах. |
Of course there will be an intense burning sensation on the skin, and the smell will be horrendous. |
Конечно, будет чувство сильного жжения на коже, и запах будет ужасен. |