The smell of her vomit after a three day bender? |
Запах ее рвоты После трехдневной попойки? |
I thought the smell was of the lilacs in the garden. |
Я думала, что этот запах - от сиреней в саду. |
Or the sweet smell of man-gas in the morning. |
А этот сладкий запах мужских газов по утрам! |
I could smell him on my Flo the same the nights she'd been with him. |
Я всегда чувствовал его запах на моей Фло в те ночи, когда они бывали вместе. |
When I looked into his face and stood close enough to smell him, I was well aware that all the elements of epiphany were present. |
Когда я посмотреть ему в лицо и был достаточно близко, чтобы учуять его запах, я осознал, что все признаки знания присутствовали. |
Well, I think it's important to feel and smell the things we put inside us. |
Я считаю важным ощущать и знать запах того, что мы пихаем себе внутрь. |
Can you really smell the milk in my fridge? |
Ты правда чувствуешь запах молока в холодильнике? |
I don't believe you can smell me from there. |
Вряд ли ты оттуда чувствуешь запах. |
I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. |
Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
You kill him with a knife you're close enough to smell him. |
Когда убиваешь ножом, они так близко, что чувствуешь их запах. |
Until the smell wears off, you're staying outside! |
Пока запах не выветрится, останешься на улице. |
And they're also piping in that gross smell you get when they spill a bunch of milk in the school parking lot. |
А ещё они пускают тот мерзкий запах, какой бывает когда проливаешь молоко на школьной парковке. |
So tonight when you're getting drunk and partying, stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses. |
Так что сегодня, когда вы будете веселиться и отдыхать остановитесь на секунду, закройте глаза и представьте разъедающий запах сотен гниющих тел. |
I'm sorry, Rufus, but the chili... the smell, it lingers. |
Извини, Руфус, но чили... запах, он задерживается. |
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. |
С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы. |
How does a boy this small make a smell that large? |
Как такой маленький мальчик, может сделать такой большой запах? |
There's this awful smell, like rotting meat. |
этот запах гнили. разных местах. |
You like how they smell, how they taste? |
Тебе нравится их запах и вкус? |
But when Jess' roommate got home the night she disappeared, there was a smell in the apartment. |
Но когда соседка Джесс по комнате пришла домой тем вечером, когда та пропала, В помещении был запах. |
The smell of easy money, the kudos of the big deal, and, the icing on the cake, revenge. |
Запах лёгких денег, заманчивость крупной сделки и, как вишенка на торте, месть. |
The smell of the sweat and the feel of cold, hard tiles on your knees. |
Запах пота, а под коленями твёрдая и холодная плитка. |
The shape of it, the smell of it. |
Форма, запах, ощущение был, как я был там. |
The smell of cheese curds doesn't scare them away. |
И запах творожных сырков их не отпугнёт? |
Or my gag response to the smell of paint. |
или про то, что как я реагирую на запах краски. |
I didn't realize it then. I didn't realize it at all, but he had a distinct smell. |
Я даже не понимал этого в тот момент, я вообще не осознавал этот факт, но у него очень резкий запах. |