Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Smell - Запах"

Примеры: Smell - Запах
The smell and taste of fresh samovar tea (Samovar is a metal container for water boiling purpose) is unique and cannot be compared with other tea smells. Запах и вкус свежего самоварного чая (самовар-металлическая емкость для кипячения воды) уникален и не может сравниться с другими чайными запахами.
As the boys later said, "the liquid had a strange taste and an unpleasant smell." Как потом сказали мальчики, «у жидкости был странный вкус и неприятный запах».
However, the singer stated that while the perfume was based on the molecular structure of the two substances, it would not smell of them. Тем не менее, певица заявила, что, хотя запах и будет основан на молекулярной структуре этих двух веществ, но духи не будут иметь их запах.
If you buy it once, you buy it twice 'cause it makes your clothes and handkerchiefs smell very nice. Если вы покупаете один раз, Вы покупаете это в два раза потому-что они придают вашей одежде и носовым платкам очень приятный запах.
I don't think you'd even notice the smell after a while. Я не думаю что ты бы когда нибудь обратил внимание на запах потом
like the smell of church candles during the requiem, and the wind from the cemetery. И сразу же - запах церковных свечей во время панихиды... и кладбищенский ветер.
Maybe he enjoyed the smell so much, he's trying to recapture it. Может, этот запах ему так нравится, что он пытается его воспроизвести?
The first taste of the bread had the chic taste and smell of sour bread. Первое впечатление от хлеба: у него изысканный вкус и кислый запах.
Just smell it, it's like, it's on me forever. Понюхай, этот запах всегда со мной.
I mean, do you remember how the air used to smell? Нет, ты помнишь прежний запах воздуха?
I've never trusted him, but once he gets the smell of gold, he never stops. Я никогда не доверял ему, но, когда он чует запах золота, его не остановить.
The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars. Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания.
Suppose you never meet anybody, you never become anything,... then you die and nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hall. Предположим, ты никогда не встретишь никого, никем не станешь, потом умрёшь, и никто не заметит, пока запах не почувствуют в холле.
I can still remember the sounds his instruments made... the screams of his smell... of chemicals and dead flesh. Я всё еще помню звуки его медицинских инструментов... крики его пациентов... запах... химикалий и мертвой плоти.
Soon as you came back, I could... smell that mercy on you, like... like cigarette smoke. И поскольку ты вернулся, я смог... учуять на тебе запах сострадания, как... как сигаретный дым.
What would smell right to you? Какой тут вам еще нужен запах?
What the hell's that smell, man? Что это за запах, черт побери?
I can still smell the nape of her neck. Я до сих пор помню запах ее волос на затылке,
They have eyes, they can distinguish between light and dark, but they mostly work by smell. У них есть глаза, они могут различать темноту и свет, но в основном они работают, ориентируясь на запах.
Enzymes that chew things up, antibodies, it's all, you know, the fit between a protein and whatever it is grabbing, in this case a smell. Ферменты, растворяющие вещества, антитела, это всё, знаете ли, соответствие между белком и тем, на что он влияет, в данном случае - запах.
The Culinary Arts Institute boasts a fully equipped laboratory designed for cooking experiments, sensory analysis and research of colour, smell and texture of food products. Для студентов, изучающих кулинарное искусство, оборудована лаборатория, в которой проводятся различные кулинарные эксперименты, изучаются цвет, запах, вкус продуктов, а также проводятся сенсорные анализы.
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night. Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
And so incidentally, if you want to reduce the amount of smell, clear-cutting your armpits is a very effective way of reducing the habitat for bacteria, and you'll find they remain less smelly for much longer. Между прочим, если вы хотите подавить запах, бритьё подмышек - очень эффективный способ уменьшить среду обитания бактерий - вы заметите, что подмышки начинают пахнуть гораздо позже.
I love the smell of it, don't you? Я обожаю этот запах, а ты?
Their smell, their mouths, the feel of their skin. Их запах, их губы, нежность кожи.