Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Несет

Примеры в контексте "Smell - Несет"

Примеры: Smell - Несет
You look like hell, and you smell like beer and cigarettes. Выглядишь ужасно, и от тебя несет пивом и сигаретами.
You smell like shoe polish as all police officers do. От вас несет гуталином как от любого полицейского.
Pull yourself together, you smell like a frat house. Приведи себя в порядок, от тебя несет общагой.
You smell like a pack of polecats. От тебя несет как от стаи хорьков.
You smell like vomit and Cheerios. От вас несет рвотой и молочной кашей.
I smell like gunpowder and beer and I don't remember my last shower. От меня несет порохом и пивом, я не помню, когда последний раз была в душе.
At least she doesn't smell of fried food, like you do. Серьезно. По крайней мере, от нее не несет пережаренной едой, как от тебя.
You smell like a wet dog? От тебя несет, как от мокрой собаки?
Because to me, you smell like you... spent the night in the tavern. По мне так от тебя несет... Словно ты провел ночь в таверне.
Try not drinking so early in the morning because you smell like a gin mill. Постарайся не пить с утра, от тебя несет как из бара.
Dude, you smell like whiskey. Чувак, от тебя несет виски.
I smell like a minibar, DJ's passed out in the yard От меня несет как от минибара, ДиДжей улегся на газоне
you smell like a hamster cage. от тебя несет как от клетки хомяка.
John, you smell like Lucy's septic system and that is 3000 count Qreshi delta linen, so get off my bed. Джон, от тебя несет, как от канализации, а это дорогое постельное белье, так что брысь с кровати.
You smell like a rancid goat. Небритый, от тебя несет, как от козла!
Excuse me, but you're annoying and boring and you smell like onions. Извини, но ты надоедливый и скучный, и от тебя несет луком.
What in hell do you smell of? Чем, черт возьми, от тебя несет?
You smell like a tart's window box, Steve! Стив, от тебя несет, как из кондитерской!
You ever sleep on the couch 'cause your wife thinks you smell like a backroom poker game? А тебе приходилось спать на диване, потому что твоей жене казалось, что от тебя несет незаконным покером?
You smell like musk ox. От тебя несет, как от козла.
Why does it smell like tempura? Почему здесь несет японской кухней?
You smell like liquor! От тебя несет выпивкой!
Do I smell like that? От меня тоже так несет?
What is that smell? Чем это так несет?
You smell like dog. От нее несет псиной.