| I can smell the rain before it drops. | Я чувствую запах дождя до того, как упадут первые капли. |
| I mean it really is a strong smell. | В смысле, у него действительно сильный запах. |
| Keeping your smell on my lips, on my fingers. | Хвалить твой запах на моих губах... На моих пальцах. |
| To smell the fabric softener... the warm clothes in your hands... | Запах смягчителя ткани... Тепло одежды в руках... |
| It is so good... the smell of the sea. | Это - так хороший... запах моря. |
| But we never forget... a smell. | Но мы никогда не забываем... запах. |
| You can feel the smell of its weak echo deep inside of the body. | Можно почувствовать запах его слабого эха где-то глубоко внутри своего тела. |
| I've got to admit, I love your smoky smell. | Честно говоря, мне нравится запах дыма. |
| The first thing we noticed was the smell. | Первое, что мы почувствовали, был запах. |
| Nothing makes you remember like a smell. | Ничто не заставить запомнить лучше чем запах. |
| While she cannot see the children, she can smell their scent. | Хотя она не видит детей, однако может чувствовать их запах. |
| Magic smell of our main product... All this will be interesting for both children and adults. | Волшебный запах хлебного цеха. Магия нашего главного продукта... Это все будет интересно и детям, и взрослым. |
| What's that smell? Study the image carefully, Frost. | Что это за запах? ...осторожно, Фрост. |
| I'd sit on that old couch and smell the Indian food cooking three stories below. | Я бы сел на диван и почувствовал запах индийской кухни, которую готовят тремя этажами ниже. |
| TONY: The smell of stale beer and defeat. | Здесь запах несвежего пива и поражения. |
| But it has a faint smell of rosemary. | Но она имеет странный запах розмарина. |
| No, the smell of the toast. | Ветер! Нет, запах жареного хлеба. |
| The burning smell kept reminding me I shouldn't have got involved. | Запах палённого напомнил мне, что не надо было вмешиваться. |
| But, in this precise combination, the smell of this meal instantly - it brings me back to my childhood. | Но в этом точном сочетании, запах этой еды мгновенно переносит меня в детство. |
| I remember his screams... the smell of burnt rubber, and... | Помню, его крики... запах жжёной резины и... |
| The other half must just hate the smell. | Вторая половина должно быь ненавидит этот запах. |
| Now once he gets the smell of gold, he never stops. | Почувствовав запах денег он уже не остановится. |
| Dad, I could smell the dead. | Папа, я чувствовала запах мертвецов. |
| What is that noxious smell? - It's an experiment. | Что за ядовитый запах? - Это эксперимент. |
| Attracted to the smell I headed down an alley. | На запах я пошел вниз по аллее. |