| Her cell was full of smoke as her cellmates were smokers and the ventilation did not disperse the tobacco smell. | Ее камера была полна дыма, поскольку ее соседки по камере являлись курильщицами и вентиляция не удаляла запах табака. |
| The accumulation of manure produces a foul smell and attracts disease-carrying pests. | Навоз производит неприятный запах и привлекает вредителей, являющихся переносчиками болезней. |
| Rotting tubers may or may not have a distinctive smell which, if present, can aid diagnosis to a particular pathogen. | Поврежденные гнилью клубни могут иметь или не иметь характерный запах, который, если он существует, может способствовать установлению диагноза в отношении конкретного патогена. |
| These are chemical components that give the fruits their characteristic smell and taste. | Химические компоненты, придающие плодам характерный запах и привкус. |
| Sorry about the smell of dog. | И прошу прощения за собачий запах. |
| The dogs can smell her on you. | Собаки чуют на тебе ее запах. |
| The ones you ripped out because you hated the smell. | Которые вы вырвали, потому что ненавидели запах. |
| All I'm getting is some animal smell. | Я чувствую только запах какого-то животного. |
| There's no abandoned food factories or bakeries or anything that would explain the vanilla smell. | Там нет ни кондитерских фабрик, ни пекарен ничего, что могло бы объяснить запах ванили. |
| And yet, sometimes even the smell of a cigarette... | И всё равно, иногда даже запах сигареты... |
| I can smell her all over you. | На тебе её запах с ног до головы. |
| It was getting right noticeable... the smell, that is. | Он становился всё заметней... запах, то бишь. |
| Dude, I so smell bacon. | Чувак, я чувствую запах жареного. |
| Man, I love the smell of gasoline. | Блин, мне нравится запах бензина. |
| But every so often I get these images of her, especially when I smell her perfume. | Но временами ко мне приходят ее образы, Особенно, когда я чувствую запах ее духов. |
| Not a stinky smell, an odd one. | Не противный, но странный какой-то запах. |
| If smell is any indication, I'd hate to think what's in here. | Если запах не обманывает, мне нетрудно представить, что внутри. |
| We need more than a bad smell for probable cause. | Нам нужно что-то большее, чем отвратительный запах, для достаточного основания. |
| Sense of sight, touch, hearing, taste and smell all mixed together. | Зрение, прикосновение, слух, вкус и запах все смешанны вместе. |
| I can smell you from here. | Я чувствую запах даже стоя здесь. |
| It's a taste, touch, smell. | Это вкус, прикосновение, запах. |
| Thinking back, the smell of Patchouli Oil still makes me nauseous. | Вспоминая прошлое, запах масла Пачули, от которого меня до сих пор тошнит. |
| I swear I thought I could smell a fire. | Клянусь, я чую запах костра. |
| If you smell something burning, don't be alarmed. | Если почувствуешь запах гари, не пугайся. |
| I think I smell fish and chips. | Я чую запах рыбы и чипсов. |