I can practically smell the lotus blossoms woven into your ebony hair. |
Я практически чувствую запах цветков лотоса, вплетенного в ваши эбеновые волосы. |
I smell something awful coming from the upstairs apartment. |
Я чувствую какой-то ужасный запах, исходящий из комнаты сверху. |
According to police statements they could smell smoking oil when they arrived on the scene. |
Согласно заявлению полиции, когда они прибыли на место, в воздухе чувствовался запах горящего масла. |
I smell the rum from here. |
Я аж отсюда чувствую запах рома. |
I can still smell you on our pillow. |
Я все еще чувствую твой запах на подушке. |
And these dryer sheets wrapped up in the heroin disguise the smell. |
А куски абсорбента, положенные в героин, маскируют запах. |
I like the warm smell that comes from bread. |
Мне нравится запах тепла, что от него исходит. |
Her smell, her body. I felt its warmth. |
Ее запах, ее тело - я чувствовал его тепло. |
I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell. |
Я красил стену дома, и почувствовал этот жуткий запах. |
Told you that smell was your fault. |
Я же говорил, что тот запах был из-за тебя. |
What's that fruity smell coming from your head? |
А что это за фруктовый запах идёт от твоей головы? |
I can smell the tranq working its way through his system. |
Я чувствую запах транквилизаторов, прокладывающих свой путь через его систему. |
And worst of all, I really do smell gas. |
А что хуже всего, я чувствую запах газа. |
But we realize we are providing sustenance on several levels: smell, a symbolic plane. |
Но мы понимаем, что поддерживаем жизнеобеспечение на нескольких уровнях: запах, символический уровень. |
And then there's the smell of coffee. |
А потом ты почувствуешь запах кофе. |
The smell of formaldehyde... the whir of the centrifuge, the distant chatter of lab animals being dispatched for dissection. |
Запах формальдегида... шум центрифуги, отдаленная болтовня лабораторных животных отправленных на вивисекцию. |
And that's when I noticed that smell of victory I mentioned a while ago. |
И тогда я почувствовал тот запах победы, о котором говорил раньше. |
It learns how to find the target smell in a cage with several holes, up to 10 holes. |
Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10. |
And so the authorities became convinced that this smell was this problem. |
Итак, власти были убеждены, что этот запах был главной проблемой. |
Now, while the smell wafts over you, let me tell you the history of an idea. |
Теперь, пока запах доносится до вас, позвольте рассказать вам историю одной идеи. |
The opercula are traditionally treated with vinegar, alcohol and water in order to remove any fishy smell. |
Крышечки традиционно опускают в уксус, спирт и воду, чтобы удалить морской запах. |
The smell is mainly due to its sulfur content. |
Запах фекалий обусловлен, главным образом, содержанием в них скатола. |
Fluoridation does not affect the appearance, taste, or smell of drinking water. |
Фторирование не изменяет внешний вид, вкус и запах воды. |
The environment also has a greater impact on the stealth gameplay, taking into account factors such as weather, smell, atmosphere, and temperature. |
Окружающая обстановка оказывает большое влияние на элемент скрытности, учитываются такие факторы как погода, запах, атмосфера и температура. |
I can smell your filthy soul. |
Я могу чувствовать запах твоей грязной души. |