Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Smell - Запах"

Примеры: Smell - Запах
Such a lovely smell from that stinking stuff. Такой изумительный запах из этой вонючей материи.
Sixty years now, and the smell of the theatre still haunts me. Прошло 6 лет, а запах театра по-прежнему преследует меня.
They smell like a grandma's attic. От них запах, как в бабулином чердаке.
That, ladies, is the smell of a real man. Это, дамочки, запах настоящего мужика.
I used to hate the smell of your sweaty feet. Я раньше ненавидел запах твоих потных ног.
Well then, I'm obliged to tell you that the smell of alcohol gives me nausea. Тогда, я вынужден проинформировать вас, что запах алкоголя вызывает у меня тошноту.
I just come here to... breathe in the smell of sweat. Просто прихожу сюда, чтобы... вдыхать запах пота.
Incense, hay, and something he describes as the smell of different beings. Запахи ладана, сена и чего-то, что он описывает, как запах потусторонних сущностей.
I'm sorry, it's just... the smell of the milk. Простите, это просто запах молока.
Made the exhaust smell like gas right out of the pump. Выхлопной запах бензина, как на заправке.
You have to smell like a troll, because they know our scent and stinks to them. Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему.
I can still smell the salt on my skin. Я до сих пор ощущаю запах соли на моей коже.
It's so loud I can smell it. Так громко, что я запах чувствую.
Most mornings, I can still smell the phosphorous burning my face. А я все еще чувствую запах фосфора на своем лице.
We can smell the money now. Но мы уже чуем запах денег.
You have a habit of leaving a bad smell behind you. У тебя привычка оставлять за собой нехороший запах.
The smell was really bad whenever she ate radishes. Когда она ела редьку, везде был ужасный запах.
I still can't handle the smell. Но всё ещё не могу терпеть запах.
The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you. Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас.
Attraction isn't so much about looks as smell. Привлекает не внешность, а запах.
It does leave a residual smell, kind of like a really old coffee. После него остаётся запах, как от очень старого кофе.
I never knew the smell of mildew turned him on. Не думала, что его заводит запах плесени.
Cover your tracks, so you don't leave a smell. Маскируете следы, не оставляете запах.
It is the smell of sweat, of freedom... Это запах пота, свободы... кучи возможностей.
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.