Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Smell - Запах"

Примеры: Smell - Запах
And I get really excited when I smell freshly ground coffee. И я обожаю запах свежемолотого кофе.
When the bag was opened by our shoeshine, the smell ovcame him. Когда мешок открыли, появился невыносимый запах.
The so called smell of fermentation, there is a little bit of sweetness in the beginning. Так званый запах ферментации, немного сладости в начале.
One day, I'll even forget wanting this smell. Забуду, что любила этот запах.
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines. Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест.
The smell of acetone peroxide plasticized in celluloid can't be confused with anything else. Запах двуперекиси ацетона, пластифицированной в целлулоиде.
Great, had a little bit of a weird smell. It's okay. Правда какой-то странный запах, но ничего.
Strong smell of gasoline, but no ruptured fuel lines or tanks. Чёткий запах бензина, но бак не пробит.
But we never forget... (SMALL FALLON SNIFFING) ...a smell. Но мы никогда не забываем запах.
The smell of an unwashed prisoner would penetrate the costume and give the corporation it represented a bad name. Запах немытого заключенного мог проникнуть через костюм и представить корпорацию в дурной славе.
Charlotte quickly became intoxicated by his talent... his strangeness and the smell of his wool. Его талант, необычность и запах шерсти... вскружили Шарлотте голову.
Teak wood has a typical cirri of the smell of the wood so that ordinary people can identify with very easily. Тикового дерева имеет типичную цирр запах древесины, чтобы обычные люди могли определить очень легко.
For example, there is some smell or other sensation which activates certain memory. Скажем, есть какой-то запах или ощущение, которое неожиданным образом приводит в действие данную память.
The smell of fresh pleats wafting through the city... Запах новых плессировок, распространяющийся по всему городу...
Now you have the nose-numbing smell of rakfisk, one of the great Norwegian delicacies. У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов.
He loved the full-backs' smell, the spirited ones. Она любила запах фломастеров, которые на спирту.
The smell of burnt sweatpants and singed leg hair is finally dissipating. Запах подпаленных штанов и волос на ногах наконец-то выветривается.
[Speaking Spanish] You must like the smell of your own flesh cooking. Тебе, должно быть, нравится запах твоей испеченной плоти.
I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу.
Enough to recognise an anxiety-inducing agent when I smell one. Достаточно, чтобы распознать реактив, вызывающий чувство тревоги, когда я чувствую его запах.
That maple-syrupy pancake smell on a mask is... Этот запах блинчиков с кленовым сиропом на маске...
I wondered if you've noticed a peculiar smell in... Вы не обратили внимания на странный запах в...
There was hugging, shoulder tapping, I might have caught some of that smell. Мы столько не виделись, началось обнимание и тисканье, вот я его запах и подцепил, наверное.
This fog had a soft mint smell, is colourless and disappears without leaving a trace. У этого плотного белого тумана легкий мятный запах, а после того, как он рассеется, не остается никаких пятен и следов.
He pictured flowers in contourless sketchy manner that makes possible to reproduce flowering, rustle, smell. Цветы он изображал в бесконтурной эскизной манере, что позволяет передать само цветение, «шелест», «запах».