| And I get really excited when I smell freshly ground coffee. | И я обожаю запах свежемолотого кофе. |
| When the bag was opened by our shoeshine, the smell ovcame him. | Когда мешок открыли, появился невыносимый запах. |
| The so called smell of fermentation, there is a little bit of sweetness in the beginning. | Так званый запах ферментации, немного сладости в начале. |
| One day, I'll even forget wanting this smell. | Забуду, что любила этот запах. |
| The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines. | Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест. |
| The smell of acetone peroxide plasticized in celluloid can't be confused with anything else. | Запах двуперекиси ацетона, пластифицированной в целлулоиде. |
| Great, had a little bit of a weird smell. It's okay. | Правда какой-то странный запах, но ничего. |
| Strong smell of gasoline, but no ruptured fuel lines or tanks. | Чёткий запах бензина, но бак не пробит. |
| But we never forget... (SMALL FALLON SNIFFING) ...a smell. | Но мы никогда не забываем запах. |
| The smell of an unwashed prisoner would penetrate the costume and give the corporation it represented a bad name. | Запах немытого заключенного мог проникнуть через костюм и представить корпорацию в дурной славе. |
| Charlotte quickly became intoxicated by his talent... his strangeness and the smell of his wool. | Его талант, необычность и запах шерсти... вскружили Шарлотте голову. |
| Teak wood has a typical cirri of the smell of the wood so that ordinary people can identify with very easily. | Тикового дерева имеет типичную цирр запах древесины, чтобы обычные люди могли определить очень легко. |
| For example, there is some smell or other sensation which activates certain memory. | Скажем, есть какой-то запах или ощущение, которое неожиданным образом приводит в действие данную память. |
| The smell of fresh pleats wafting through the city... | Запах новых плессировок, распространяющийся по всему городу... |
| Now you have the nose-numbing smell of rakfisk, one of the great Norwegian delicacies. | У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов. |
| He loved the full-backs' smell, the spirited ones. | Она любила запах фломастеров, которые на спирту. |
| The smell of burnt sweatpants and singed leg hair is finally dissipating. | Запах подпаленных штанов и волос на ногах наконец-то выветривается. |
| [Speaking Spanish] You must like the smell of your own flesh cooking. | Тебе, должно быть, нравится запах твоей испеченной плоти. |
| I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. | Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу. |
| Enough to recognise an anxiety-inducing agent when I smell one. | Достаточно, чтобы распознать реактив, вызывающий чувство тревоги, когда я чувствую его запах. |
| That maple-syrupy pancake smell on a mask is... | Этот запах блинчиков с кленовым сиропом на маске... |
| I wondered if you've noticed a peculiar smell in... | Вы не обратили внимания на странный запах в... |
| There was hugging, shoulder tapping, I might have caught some of that smell. | Мы столько не виделись, началось обнимание и тисканье, вот я его запах и подцепил, наверное. |
| This fog had a soft mint smell, is colourless and disappears without leaving a trace. | У этого плотного белого тумана легкий мятный запах, а после того, как он рассеется, не остается никаких пятен и следов. |
| He pictured flowers in contourless sketchy manner that makes possible to reproduce flowering, rustle, smell. | Цветы он изображал в бесконтурной эскизной манере, что позволяет передать само цветение, «шелест», «запах». |