And I get really excited when I smell freshly ground coffee. |
И я обожаю запах свежемолотого кофе. |
When the bag was opened by our shoeshine, the smell ovcame him. |
Когда мешок открыли, появился невыносимый запах. |
The so called smell of fermentation, there is a little bit of sweetness in the beginning. |
Так званый запах ферментации, немного сладости в начале. |
One day, I'll even forget wanting this smell. |
Забуду, что любила этот запах. |
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines. |
Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест. |
The smell of acetone peroxide plasticized in celluloid can't be confused with anything else. |
Запах двуперекиси ацетона, пластифицированной в целлулоиде. |
Great, had a little bit of a weird smell. It's okay. |
Правда какой-то странный запах, но ничего. |
Strong smell of gasoline, but no ruptured fuel lines or tanks. |
Чёткий запах бензина, но бак не пробит. |
But we never forget... (SMALL FALLON SNIFFING) ...a smell. |
Но мы никогда не забываем запах. |
The smell of an unwashed prisoner would penetrate the costume and give the corporation it represented a bad name. |
Запах немытого заключенного мог проникнуть через костюм и представить корпорацию в дурной славе. |
Charlotte quickly became intoxicated by his talent... his strangeness and the smell of his wool. |
Его талант, необычность и запах шерсти... вскружили Шарлотте голову. |
Teak wood has a typical cirri of the smell of the wood so that ordinary people can identify with very easily. |
Тикового дерева имеет типичную цирр запах древесины, чтобы обычные люди могли определить очень легко. |
For example, there is some smell or other sensation which activates certain memory. |
Скажем, есть какой-то запах или ощущение, которое неожиданным образом приводит в действие данную память. |
The smell of fresh pleats wafting through the city... |
Запах новых плессировок, распространяющийся по всему городу... |
Now you have the nose-numbing smell of rakfisk, one of the great Norwegian delicacies. |
У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов. |
He loved the full-backs' smell, the spirited ones. |
Она любила запах фломастеров, которые на спирту. |
The smell of burnt sweatpants and singed leg hair is finally dissipating. |
Запах подпаленных штанов и волос на ногах наконец-то выветривается. |
[Speaking Spanish] You must like the smell of your own flesh cooking. |
Тебе, должно быть, нравится запах твоей испеченной плоти. |
I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. |
Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу. |
Enough to recognise an anxiety-inducing agent when I smell one. |
Достаточно, чтобы распознать реактив, вызывающий чувство тревоги, когда я чувствую его запах. |
That maple-syrupy pancake smell on a mask is... |
Этот запах блинчиков с кленовым сиропом на маске... |
I wondered if you've noticed a peculiar smell in... |
Вы не обратили внимания на странный запах в... |
There was hugging, shoulder tapping, I might have caught some of that smell. |
Мы столько не виделись, началось обнимание и тисканье, вот я его запах и подцепил, наверное. |
This fog had a soft mint smell, is colourless and disappears without leaving a trace. |
У этого плотного белого тумана легкий мятный запах, а после того, как он рассеется, не остается никаких пятен и следов. |
He pictured flowers in contourless sketchy manner that makes possible to reproduce flowering, rustle, smell. |
Цветы он изображал в бесконтурной эскизной манере, что позволяет передать само цветение, «шелест», «запах». |