| Those clothes and those shoes and... you've been fighting, and you smell. | Твоя одежда и туфли они... и потом ты дрался, а твой запах. |
| That smell really does slap you in the face, doesn't it, Alfred? | Запах ноздри прошибает, не правда ли, Альфред? |
| My sinuses are on the Fritz, and smell is 90% of taste, maybe 95%! | Мои пазухи отказывают, а запах - это 90% вкуса, может быть 95%! |
| She said make a smell, make a big enough smell and you'll get away! | Она сказала, что нужно создать запах, очень сильный запах и мы сможем выбраться! |
| And if they smell food, they will swarm. | ј когда они чувствуют запах еды, они кишм€ кишат. |
| I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man" | Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер" |
| What in the name of all that is holy is that smell? | Что это за запах во имя всего святого? |
| Wh-What is, what is that smell? | Что это, что это за запах? |
| Yes, it's the kind of smell like it gets inside you, doesn't it? | Да, их сюда именно этот запах заманил, так ведь? |
| I thought about you all of the time, all I wanted was to hold you in my arms, to smell your perfume, taste your... | Я думал о тебе всё время, и хотел только одного: обнять тебя покрепче - ...в своих объятьях, почувствовать твой запах, почувствовать твои... |
| Your favorite smell is new baby, and once when you were 6, You got lost in a mall and spent the night in a pet store. | Твой любимый запах - запах новорожденного, и однажды когда тебе было 6 лет, ты потерялась в торговом центре и провела ночь в зоо магазине. |
| Suddenly, I'm like, "What's that smell?" | И я вдруг такая: "Что это за запах?" |
| Sheila will be able to smell it from a mile away. | Шила может почуять этот запах за милю! |
| Anyhoo, when you guys wake up and smell the sulfur, here's a list of other realtors, and if you need me, I'll be in the office at 9:00... | Вообщем, когда вы очнетесь и почувствуете запах серы, вот список риэлторов, и если вам нужен я, то я буду в офисе с 9:00... |
| Did you smell your girl on your sheets for months until they were too soaked through with your own sweat and tears? | Ты чувствовал месяцами запах своей девушки на своих простынях, пока они не промокли насквозь от твоего пота и слез? |
| It's a clingy smell, isn't it - bacon? | Странный запах, да - бекон? |
| On this show, no weight will be lost, no wives will be swapped, but if you enjoy the smell of tire smoke, this is where you belong. | На этом шоу никто не будет сбрасывать вес, никто не будет меняться женами, но если вам нравится запах горящей резины, это то, что вам нужно. |
| the silence, the smell of grass, the chill of fresh water. | Это тишина, или запах травы, или свежесть прохладной воды. |
| They add that boy smell, so you know you're in a changing room! | Тут специально распыляют мужской запах, чтобы было ясно, что это раздевалка. |
| I'll tell you what, the smell in here is about to drive me insane. | Я вам скажу, что запах здесь сведёт меня с ума |
| There's a horrible smell in here, didn't you notice? | В туалете ужасный запах, вы заметили? |
| Sometimes a few notes of a tune, a single tone, a taste, a smell can take us back into the past. | Знаете, иногда обрывок какой-нибудь мелодии, иногда отдельный звук, какой-нибудь запах, вкус чего-нибудь способны перенести нас далеко в прошлое. |
| I used to love the smell of her perfume, the... the tenor of her voice... even now, when she lied to me. | Я любила запах ее духов, тембр ее голоса... даже сейчас, когда она лгала мне. |
| The smell of their hair... the taste on their lips... the last thing they said. | Запах их волос... вкус их губ... их последние слова. |
| I go bearing the taste of our embraces, your smell, your look, | Я ухожу, помня вкус наших объятий, твой запах, твой взгляд, твои поцелуи. |