Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Smell - Запах"

Примеры: Smell - Запах
On 3 March 1892 a prospective tenant of the Windsor house complained of "a disagreeable smell" in the second bedroom. З марта 1892 года арендатор, собиравшийся снять дом в Виндзоре, пожаловался на «неприятный запах» во второй спальне.
It is the smell of her arms, neck, shoulders... And these all smells are different. Это запах ее рук, шеи, плеч... И эти все запахи разные.
Yes, I smell cooking from upstairs, Я чувствую запах стряпни, идущий сверху.
I hope they don't have this in America, I'll think of her blooming' ladyship every time I smell it. Надеюсь, хоть в Америке нет этих духов, а то я буду вспоминать Ее "цветущее сиятельство" каждый раз, как услышу этот запах.
Just when I'm so close to the Canadian border, I can smell the bacon and the reasonably priced medications. Как раз тогда, когда я так близок к канадской границе, что уже чувствую запах бекона и разумные цены на лекарства.
I'm glad I can't smell you through this mask. Хорошо что маска не пропускает твой запах
I took four years of German just so I could sit behind her and smell her hair. Я 4 года ходил на немецкий, только чтоб сидеть за ней и вдыхать запах её волос.
Let's stop and smell the roses. Мы должны остановиться и почувствовать запах роз!
And who needs Central Park when you can smell the ocean and the Hungarian bakeries? И кому нужен Центральный Парк, если ты можешь ощутить запах океана и венгерских пекарен.
This type of purifier does not catch the particles, it is simply so that you can not smell them. Этот тип очистителя не поймать частицы, это просто так, что вы не можете почувствовать запах их.
DiMaggio recalled that he would do anything to get out of cleaning his father's boat, as the smell of dead fish nauseated him. Ди Маджо вспоминал, что делал все возможное, чтобы не чистить отцовскую лодку, поскольку запах мёртвой рыбы вызывал у него отвращение.
The World Health Organization recommends the pits are built a reasonable distance from the house, balancing issues of easy access versus that of smell. Всемирная организация здравоохранения рекомендует строить ямную уборную на разумном расстоянии от дома, соблюдая баланс между такими факторами, как удобство доступа и запах.
The limestones often smell of bitumen, which drew the attention of E. A. Eversmann already in 1840, describing them as "stinkers". Известняки часто имеют битуминозный запах, на что обратил внимание еще Э. А. Эверсманн (1840), назвав их «вонючкой».
The blind or visually impaired rely largely on their other senses such as hearing, touch, and smell in order to understand their surroundings. Слепые и слабовидящие в значительной степени опираются на другие органы чувств, таких как слух, осязание и запах, чтобы понять, что их окружает.
Departure on Sunday morning with a stop at Lisca Bianca Panarea (beautiful anchorage with vapor bubbles underwater and sulfur that gives off acrid smell). Выезд в воскресенье утром с остановкой в Lisca Бьянка Panarea (красивый крепления с пузырьки пара под водой и серы, которые выделяет едкий запах).
No, the bulb kept giving off this putrid smell, So I sprayed perfume on it. Нет, от лампы пошел такой неприятный запах, что я побрызгала на нее духами.
Or sound or act or smell. Или голос или поведение или запах.
I thought you were a mirage, but you smell of perfume - lady-ness. Я думал, что это мираж, но запах ваших духов... женственность.
I love the smell... of burning asphalt in the morning! Мне нравится запах... раскалённого асфальта по утрам!
I was born and raised in iron ore country, where you could breathe it and smell it every day. Я родился и вырос в стране железной руды, где можно вдыхать и чувствовать её запах ежедневно.
It's also gorgeously realized, with a vision of its '60s institution setting so detailed you can smell the stale air and incense. Он также великолепно реализован, с видением такого детализированного заведения 60-ых гг., что вы можете чувствовать запах затхлого воздуха и ладана».
I want to save the smell of victory just once Я хочу ощутить запах победы ещё раз.
Ma'am, I didn't realize it before, but you smell like a grown up. Учительница, я не понимал этого прежде, но ваш запах это запах взрослой женщины.
You didn't think I could smell the deception Ты думал(а) я не почувствую запах обмана?
You don't smell the pine-nuts? Ты не чувствуешь запах жареных орешков?