| When the smoke smell subsides, it doesn't seem there will be any issues with baking. | Когда развеется запах дыма, не думаю, что будут какие-то проблемы с выпеканием. |
| You could take the smell from the female dog, and the dogs would chase the cloth. | Самцы будут преследовать кусок ткани, на который вы нанесёте запах самки. |
| Pool collector Meder was not greeted by the smell of chlorine in every swimming pool. | Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора. |
| There's sort of an unidentifiable smell in here... that I can't quite just put my finger on. | Тут какой-то непонятный запах, и я не могу определить, какой. |
| Winter's just settling in, you can smell the damp leaves, see people's breath. | Зима чуть только набирает силу, чувствуется запах спревшей листвы, пар изо рта. |
| Is that a Jumpin' Jack with cheese I smell? | Я чувствую запах ДжмпинДжека с сыром? |
| They can almost smell coffee brewing in their own kitchens at home. | Поговаривают, что при этом они даже чувствуют запах кофе. |
| Just the smell of it gives me the Lady Di's. | Один только запах делает из меня Леди Ди. |
| I know the smell of your domatium from a mile away. | Я узнаю за милю запах твоего адамантия. |
| Over. We can smell the money though. | Но мы уже чуем запах денег. |
| I can still smell the smoulderings of that event. | Я до сих пор помню запах дыма. |
| Then my dad's hatred, my brother's violence the grocer's sweaty smell, screaming kids gossiping neighbor women, they all disappear. | Тогда ненависть моего папы, насилие моего брата потный запах бакалейщика, кричащие дети сплетни женщин... |
| By seven months of gestation, the fetus' taste buds are fully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, are functioning. | Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод. |
| I loved wearing that big hat, shiny white spats, the smell of the grass. | Я обожал эти парады. Лакированные сапоги... Запах травы. |
| You could take the smell from the female dog, and the dogs would chase the cloth. | Самцы будут преследовать кусок ткани, на который вы нанесёте запах самки. |
| We don't get to cleanup, that smell's likely to linger round here for weeks. | Если мы не смоем его, запах будет висеть неделями. |
| Only later did I connect it... and I remembered that that same smell of something burning... had been perceived by Emily. | Лишь позже я смог увязать это я вспомнил, что такой же запах горелого ощутила и Эмили. |
| I like the smell of a freshly painted room as much as the next guy... | Я люблю запах свеже покрашеной комнаты так же как и любой другой... |
| I knew if we scraped hard enough, we'd get the smell out. | Я зал, что, если скоблить посильнее, запах уйдёт. |
| The 5am starts, the smell of manure, the vigorous milking, and that's just Mrs Vorhoeven. | Подъём в 5 утра, запах навоза, энергичный надой, всё благодаря миссис Ворховен. |
| The air stood still and witnesses described a yellowish-green mist in the air and a pungent and strong sulfur-like smell. | По словам свидетелей, в условиях полного безветрия в месте падения повис зеленовато-желтый туман и распространился резкий и едкий запах серы. |
| The smell of his "Old Spice" carried me back more than the home movies did. | Запах его одеколона "Олд Спайс" уносил меня в далекое детство больше, чем любительские съемки. |
| The smell will bring them around like flies. | На запах супа непрошеные гости слетятся как мухи. |
| My mom can be a pretty good shoulder to cry on, if the smell of Bengay doesn't burn your eyes. | А мама - прекрасная жилетка, в которую можно выплакаться, ну, до тех пор, пока запах ее мази не разъест глаза. |
| I can smell the tang of the cooper's apron. | Я чувствую резкий запах фартука бондаря. |