Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Smell - Запах"

Примеры: Smell - Запах
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove. Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке.
I loved the smell of your beard at night Мне так нравился запах твоей бороды ночью.
It's got this sick chemical smell, like if you mixed orange juice and Mr. Clean. У них такой слабый химический запах, как если бы вы смешали апельсиновый сок и чистящее средство "Мистер Пропер".
Trust me, you just got to get past the smell. Главное, не обращать внимания на запах.
Well, I don't know much about them, but there's... there's a foreign smell to this apple, like almonds. Нам не столько о них известно, но... здесь есть посторонний запах, похожий на миндаль.
Is that the smell of molten cheese bubbling over a chemical flame? Это запах расплавленного сыра, кипящего на химическом огне?
It's got it all, not to mention that new-car smell. Не говоря уже про запах новой машины.
It's called "new car smell." Это называется "запах новой машины".
I still can't get the smell out of the place out of my head. Я до сих пор не могу выкинуть из головы запах этого места.
They could smell his food, hear his army's song. До них доносился запах его еды и песни его солдат.
My wife, Miriam, is making beans. I can't stand the smell, so I came out to do some gardening. Привет. -Извиняюсь, но моя жена Мирьям сейчас готовит фасоль, и запах меня убивает, так что я вышел поработать в саду.
Wait, what is that smell? Подождите, что это за запах?
Holy mother, what is that smell? Матерь Божия, что это за запах?
I smell it on his clots and s bald head. Я чую этот запах от одежды и его лысины.
Mnh-mnh. I can taste the smell in my mouth. Я этот запах аж во рту чувствую.
Hope you didn't bring nuts - just the smell of 'em and boom, I'm dead. Надеюсь, ты не принесла орехи... только их запах - и бум, я мертва.
Well, I was in a hurry, there was a terrible smell. Ну, я спешил, там был ужасный запах.
And the feel of the ground growing soft beneath your feet and the smell. И ощущать траву, растущую под твоими ступнями и ее запах.
Maybe it was the new apartment, maybe it's the smell of your sweet breath on his pillow. Может это новая квартира, может это запах вашего сладкого дыхания на подушке.
This smell is in the air, outside Этот запах в воздухе, идет откуда-то
a foul smell coming from this Dumpster. Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака.
Just... did the autopsy smell follow you in here? Просто... запах трупов следует за тобой?
And to make matters worse, the sensation is something like your nausea, accompanied by a very bad smell. Хуже того, после этого сильно тошнит и чувствуется неприятный запах.
But if your biggest concern is the smell, I'm sure that's highly manageable. Но тебя волнует запах, я уверена, с этим легко можно справиться.
Just imagine a brick wall there and the smell of curry! Просто представь себе кирпичную стену за этим окном и запах карри.