Английский - русский
Перевод слова Smell
Вариант перевода Учуять

Примеры в контексте "Smell - Учуять"

Примеры: Smell - Учуять
John is the weight of three lawnmowers and can smell a hamster from 40 miles. Джон весит как три газонокосилки и может учуять хомячка за 40 миль.
I feel like I can smell it through the phone. Я будто могу учуять это через телефон.
Dogs can smell it, you know. Знаете, собаки могут его учуять.
Underneath all your heavy French perfume, some of us can still smell your fear. Под всем твоим французским парфюмом, некоторые из нас могут учуять страх.
You can smell the history in this place. Ты можешь учуять историю этого места.
They can smell mates from a huge distance away. Они могут учуять пару с огромного расстояния.
'Cause I can smell it. Потому что я могу это учуять.
It must be somewhere where they can't smell it. Она должна быть где-то, где они не могут её учуять.
That's why dogs can smell it. Вот почему собаки могут её учуять.
If they fail, they devolve that's why you could smell the clay from the Kitsune's cave. Если такое случается, они деградируют, вот почему ты смогла учуять запах глины из пещеры Кензи.
The ones who can smell an expense account at 40 paces. Тех самых, которые могут учуять размер твоего счета на расстоянии нескольких шагов.
It seems some dogs can smell cancers, even in the very early stages. Видимо некоторые собаки могут учуять рак, даже на ранней стадии.
Summertime, all you can smell is the garbage. Всё, что можно учуять в летнее время - это запах мусора.
You can smell it... formaldehyde with a soupcon of decay. Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили.
Your father could smell a deer from over two miles away. Твой отец мог учуять оленя на расстоянии более двух миль.
Strong enough for anyone within five miles to smell you. Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.
I can smell the stink of it on you. Я могу учуять эту вонь от тебя.
They can smell it on us. Они могут учуять это от нас.
You're saying you could smell where Howard was murdered? То есть, вы смогли учуять, где убили Говарда?
Buyers can smell our impending divorce from the freeway. Покупатели могут учуять наш надвигающийся развод Аж с шоссе
The idea that a horse can smell when a man or a woman is afraid is apparently not true. Мысль о том, что лошадь может учуять, когда мужчина или женщина испуганы, скорее всего неверна.
I mean, you can smell... the sweat. Это - бездна ощущений, даже можно пот учуять.
Think I can't smell it? Думаете, я не могу учуять это?
You can smell the place a block away. вы сможете учуять это место за квартал от него.
You know, I can usually smell a rotten bud before it blooms. Знаешь, я всегда мог учуять сгнившее растение до того, как оно расцветёт.