She always came here, just to smell it. |
Она всегда приходила сюда, просто для того, чтобы понюхать его. |
Then make him smell leather boots. |
Тогда дай ему понюхать кожанный ботинок. |
Let's just pop it open and we shall invite people to smell... |
Давайте вскроем его и предложим людям понюхать... |
So, the real reason why you beat me here is because I stopped to smell the roses. |
На самом деле, вы перегнали меня только потому, что я остановился понюхать розы. |
At night, when I'd feel lonely, I would actually go and smell your perfume. |
По ночам, когда я чувствовал себя одиноким, я мог пойти и понюхать твои духи. |
You should smell what I taste. |
Можешь понюхать, каково это на вкус. |
Bring them closer so I can smell them. |
Положи ближе, я хочу понюхать. |
I'll pass it round if you need to handle it or smell it... |
Я передам это по кругу, можете потрогать, понюхать. |
If you like, you can... smell my baby. |
Если хочешь, то можешь... понюхать моего малыша. |
Now, the husbands - they need to touch the money, smell it. |
А вот мужья - им надо потрогать деньги, понюхать их. |
This is like the time you told me to smell your hankie. |
Совсем как в тот раз, когда ты попросил меня понюхать твой носовой платок. |
Lila, let me smell quickly. |
Лайла, дай мне быстро понюхать. |
Lila, come here and let me smell. |
Лайла, подойди и дай мне понюхать. |
I only believe in what I can smell, taste... |
Я верю только в то, что я могу понюхать, попробовать на вкус и... потрогать. |
To smell it, you breathe through your... |
Чтобы их понюхать, ты вдыхаешь через? ... |
No one stops to smell a nice flower or look at a puppy. |
Никто не останавливается, чтобы понюхать цветок, или посмотреть на щенка. |
Some crazy tried to get me to smell his finger for 20 minutes. |
Сумасшедший пытался заставить меня понюхать его палец в течение 20 минут. |
Something that they can touch and feel and smell. |
Что-то, что они могут потрогать, почувствовать, понюхать. |
I take time to stop and smell the roses. |
Я нахожу время, чтобы понюхать розы. |
But not everyone remembers to stop and smell the flowers. |
Но не все вспоминают, что можно остановиться понюхать цветы. |
Pam, would you smell my breath? |
Пэм! Хочешь понюхать мое дыхание? |
Andrew... let me smell you for good luck. |
Эндрю... можно мне понюхать тебя на удачу? |
Does anyone need to smell my old carpet? |
Кто-нибудь хочет понюхать мой старый ковёр? |
Why are you having me smell that, Abbs? |
Почему ты дала мне их понюхать, Эббс? |
You'll have to smell the flowers in her attic later. |
Ты сможешь понюхать её цветочки позже! |