Английский - русский
Перевод слова Smell

Перевод smell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запах (примеров 2468)
I can still smell her scent in it, Я все еще могу запах ее запах в нем,
They are blind, but they can smell food on a human from miles away. ќни слепые, но чувствуют запах еды от человека на мили вокруг.
Do you smell that smell? Герда, ты не чувствуешь запах?
Can you smell the fruit, ser? Чувствуете запах фруктов, сир?
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines. Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест.
Больше примеров...
Пахнуть (примеров 151)
But the first ones smell yet. Но те, первые, продолжают пахнуть.
The vinegar is making this smell like a bad salad. Уксус заставит пахнуть это как плохой салат.
How could someone so small smell so bad? Как кто-то такой маленький, может пахнуть так плохо.
We'll make you smell like a rose Мысделаемтак, что будете пахнуть как роза.
You should smell the fish, but if smells fishy than it's not fresh. Она может пахнуть рыбой, но если она пахнет рыбой, она не свежая.
Больше примеров...
Чувствовать (примеров 98)
You're easier to be around when I can't smell you. Знаешь? А ты не такой уж и несносный, когда я не могу чувствовать твой запах.
"All the better to smell you with!" Чтобы лучше чувствовать твой запах.
I cannot smell a thing. Я не чувствовать запах?
You should smell the house. Ты должна чувствовать запах дома.
I can almost smell the burgers just frying in the stalls at the side of the fields. Я могу чувствовать запах свежепожаренного бургера в ларьках в стороне поля.
Больше примеров...
Вонять (примеров 30)
We should have told someone before he started to smell and look funny. Конечно, надо было кому-нибудь сказать, пока он не начал вонять...
Anyplace we could afford would probably smell worse than this one. Дом, который нам по карману, будет вонять похлеще этого.
You know, you getting so you smell so bad I can track you myself. Знаешь, ты начинаешь так вонять, что даже я смогу тебя выследить.
You're already beginning to smell. Ты уже начинаешь вонять.
If you smell like garbage, you're taking the train home. Если ты будешь вонять помойкой, ты едешь домой на трамвае.
Больше примеров...
Чуять (примеров 15)
I'm beginning to smell a big, fat Commie rat. Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
They could hear things, smell things, see things I couldn't see. Они могли слышать, чуять, видеть вещи, которые я не видел.
Got to hear it, smell it, taste it. Надо слышать их, чуять запах.
I wish I could smell the flesh Sizzle off your bones! Хотела бы я чуять запах плоти, шкворчащей на твоих костях!
I can see, hear, and smell things that I shouldn't be able to see, hear, and smell. Я вижу, слышу и чую вещи, которые я не должен слышать и чуять!
Больше примеров...
Обоняние (примеров 115)
I must say, you have a remarkable sense of smell. Я должен сказать, у вас замечательное обоняние.
He also had heightened senses of smell and hearing. Они также имели развитое обоняние и слух.
This, the aggression, the sense of smell, something has happened to you. Это, агрессия, усиленное обоняние... что-то случилось с тобой.
I guess because the restaurant was dark, my sense of smell was on some kind of overdrive. Полагаю, это получилось из-за того, что в ресторане было темно, мое обоняние своего рода усилилось до максимальных возможностей.
His sense of smell abates at 60. Обоняние снижается в 60.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 81)
Now, the husbands - they need to touch the money, smell it. А вот мужья - им надо потрогать деньги, понюхать их.
Something that they can touch and feel and smell. Что-то, что они могут потрогать, почувствовать, понюхать.
You could smell our parrot. Вы можете понюхать попугая.
Why do we need to smell gunpowder? Зачем нам нужно понюхать порох?
Smell my Speed Stick? Хочешь понюхать мой дезодарант?
Больше примеров...
Нюхать (примеров 70)
You know, I can think of at least six known offensive odors that I would rather smell than what's living in your car. Знаешь, я могу вспомнить как минимум шесть известных противных запахов которые я буду нюхать с бОльшим удовольствием, нежели запах, живущий в твоей машине.
If you're talking about what you can feel... what you can smell, taste and see... then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. Если ты говоришь о том что ты можешь чувствовать... что ты можешь нюхать, пробовать и видеть... тогда "настоящее" это просто электрические сигналы твоего мозга.
You cannot make me smell bacon. Не заставляй меня нюхать бекон.
Don't be stopping to smell the roses now. Сейчас не время нюхать розы.
I don't want to see him, hear him, or smell him ever again. Я больше не хочу его слышать, видеть, нюхать и все такое.
Больше примеров...
Несет (примеров 55)
You smell like shoe polish as all police officers do. От вас несет гуталином как от любого полицейского.
You can smell the fear. От них просто несет страхом.
I could smell the beer on you. От тебя пивом несет.
I know you better than yourself and I can smell your conscience. Я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя сам, и от тебя просто несет совестливостью.
I think I'm smelling like a, like a dead body smell. Мне кажется, от меня несет мертвечиной.
Больше примеров...
Вонь (примеров 92)
You hate the smell too, I bet. Держу пари, тебе тоже эта вонь противна.
Even a dog wouldn't stand this smell. Даже собака не смогла бы вынести такую вонь.
Serious is the smell in that car. А вот вонь в машине серьезная.
I can smell your stink from here. Я чувствую твою вонь отсюда.
You don't smell that? Ты чуешь эту вонь?
Больше примеров...
Аромат (примеров 114)
Goodness, what is that divine smell? Но от чего исходит такой божественный аромат?
What is that appetizing smell? Что издает такой аромат?
Is that her perfume I smell? Это аромат ее парфюма?
The smell of life, the smell of love. Аромат жизни, аромат любви.
Peaches has the nicest peach smell abouther. От Пичис исходит какой-то удивительный аромат.
Больше примеров...
Учуять (примеров 75)
It seems some dogs can smell cancers, even in the very early stages. Видимо некоторые собаки могут учуять рак, даже на ранней стадии.
You're saying you could smell where Howard was murdered? То есть, вы смогли учуять, где убили Говарда?
I could smell the gunpowder residue. Я мог учуять запах горелого пороха.
Langley can smell it. В Лэнгли могут, учуять этот запах.
Anyone who's navigated a West Side bride through a wedding for 1,000 can find her way in the dark and smell a flower that's clashing with a moisturizer. Любой, кто вел невесту с Уэст-Сайда на свадьбу из 1000 гостей, может в темноте найти ее путь и учуять запах цветов, на которых стоит увлажнитель.
Больше примеров...
Чувствовать запах (примеров 44)
You can't smell vodka. that's the beauty of it. Ты не можешь чувствовать запах водки.
But, believe me, he can still smell the Chanel on my neck. Но, поверьте, он так же может чувствовать запах Шанели на моей шее.
She has impeccable taste, the highest standards, and she can smell an inferior tart a mile away. У нее безупречный вкус, самые высокие стандарты, и она может чувствовать запах плохой тарталетки на расстоянии одной мили.
I want to hold her hand and smell her hair. Я хочу держать ее за руку и чувствовать запах ее волос.
Like I could smell the wind and feel the grass under my feet and just run forever. Как будто я могу чувствовать запах ветра и чувствовать траву под моими ногами и просто вечно бежать.
Больше примеров...
Почувствовать (примеров 81)
I could smell it over the phone. Я смог почувствовать это по телефону.
You want to see him, hold him, smell him, just get there. Ты хочешь увидеть его, обнять, почувствовать, просто попасть туда.
You can feel the smell of its weak echo deep inside of the body. Можно почувствовать запах его слабого эха где-то глубоко внутри своего тела.
You can still smell Richard's cigars. Еще можно почувствовать запах сигар Ричарда.
Or do you want to smell roses thrown at your feet? Или ты хочешь почувствовать запах роз, брошенных к твоим ногам?
Больше примеров...
Унюхать (примеров 40)
When your mama comes down, talk to the side, so she can't smell your breath. Когда твоя мама спустится, говори в сторону, так она не сможет унюхать.
So Jo, can you smell the fear? Джо, ты можешь унюхать страх?
You guys have raging hormones, which, unfortunately, I can smell. У вас бушующие гормоны, которые, к сожалению, я могу унюхать
What? You can smell her? Ты можешь ее унюхать?
Pay attention to it does not smell your breath. Не забудь зубы почистить, она не должна унюхать алкоголь.
Больше примеров...
Обонять (примеров 6)
Last six months, she can't smell a thing. За последние шесть месяцев она ничего не может обонять.
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения.
Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять.
Like everyone else, you were born into bondage... born into a prison that you cannot smell or taste or touch. Как и все, тебе подобные, ты был рожден в цепях... рожден в тюрьме, которую нельзя ни обонять, ни осязать, ни видеть.
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
Больше примеров...
Чувствоваться (примеров 3)
Then you could smell 'em. Потом стал чувствоваться их запах.
Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
Больше примеров...