Английский - русский
Перевод слова Smell

Перевод smell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запах (примеров 2468)
It's important that you don't let them smell your fear. Важно, чтобы он не почувствовал запах вашего страха.
Or my gag response to the smell of paint. или про то, что как я реагирую на запах краски.
What is that noxious smell? Что за ядовитый запах?
You know, except for the filth, the impending sense of being buried alive, and the smell of rotten flesh, it's not that bad down here. Знаешь, если откинуть грязь, опасение сгореть здесь заживо и запах разложившейся плоти, то тут, внизу, не так уж и плохо.
Smell Sauerkraut. Remember? Чувствуешь запах кислой капусты, помнишь?
Больше примеров...
Пахнуть (примеров 151)
Never knew Bannen could smell so good. Никогда не думал, что Баннен может так вкусно пахнуть.
Well, that's how it's supposed to smell. Да он и должен так пахнуть.
She'll smell of haddock for the rest of her life. Она всю жизнь будет пахнуть треской.
It starts to smell funny if it sits out too long. Если ее передержать, начинает плохо пахнуть.
That's funny smell I smell before I get to house. Нет, бабушка, будет плохо пахнуть, позволь мне выйти.
Больше примеров...
Чувствовать (примеров 98)
I can smell her on you. Я могу чувствовать ее запах на тебе.
When I smell the flowers before I see them. Чувствовать запах цветов до того как я увижу их.
Helps me not smell the cats. Помогает мне не чувствовать запах кошек.
It's also gorgeously realized, with a vision of its '60s institution setting so detailed you can smell the stale air and incense. Он также великолепно реализован, с видением такого детализированного заведения 60-ых гг., что вы можете чувствовать запах затхлого воздуха и ладана».
You don't know what it's like to hold your newborn baby in your arms, and smell her head and know that your only job in the world is to protect her. Вы не знаете, как это, держать своего новорожденного ребенка на руках, и чувствовать запах ее головки, и знать, что твоя самая главная работа во всем Мире - это защищать ее.
Больше примеров...
Вонять (примеров 30)
Barney, your ear's starting to smell. Барни, твое ухо начинает вонять.
I've only heard of how gross the dirty clothes smell... Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда.
You know, you getting so you smell so bad I can track you myself. Знаешь, ты начинаешь так вонять, что даже я смогу тебя выследить.
Asked me to smuggle some Cuban cigars back to the States for him, which I'm not going to do because then he will smell like cigar smoke. Попросил меня пронести несколько кубинских сигар. в штаты для него, а я не собираюсь этого делать, потому что тогда он будет вонять сигарным дымом.
Remove it or it will begin to smell. Выкинь или начнет вонять.
Больше примеров...
Чуять (примеров 15)
Dogs can be trained to predict diabetic comas, epileptic seizures; they can smell cancer. Собак можно научить предсказывать диабетические комы, эпилептические припадки, они могут чуять рак.
He has the power to smell zombies. У него есть способность чуять зомби.
They could hear things, smell things, see things I couldn't see. Они могли слышать, чуять, видеть вещи, которые я не видел.
It's out of the way, we won't have to smell or hear you, and when it's time to punch out, there's the door. Ты не будешь болтаться под ногами и мы не будет ни слышать ни тебя не чуять, а когда твое время истечет, можешь выйти через вот эту дверь.
I can practically smell them. Я практически могу чуять их запах.
Больше примеров...
Обоняние (примеров 115)
He also had heightened senses of smell and hearing. Они также имели развитое обоняние и слух.
Not until we figure out why your sense of smell is off. Только когда мы выясним почему ваше обоняние пропало.
Their sense of smell is also heightened, 100 times stronger than our own. Их обоняние также повышенное, В 100 раз сильнее чем наше.
The second thing is the sense of smell. Во-вторых, это обоняние.
Sight, smell, taste. Зрение, обоняние, вкус.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 81)
If you like, you can... smell my baby. Если хочешь, то можешь... понюхать моего малыша.
Before you put it away, can I smell it? Пока не вышли, можно хоть понюхать?
I mean, he seemed scared to smell that flower but happy to get shot. Мне показалось, что он боялся понюхать тот цветок, но был так счастлив, что его застрелили.
I think so, son, that archimandrite, You even smell gorilki not given. Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал.
LIKE THAT STUFF YOU MADE SYBIL SMELL THAT TIME, REMEMBER? Как то, что вы дали Сибил понюхать в тот раз, помните?
Больше примеров...
Нюхать (примеров 70)
Norris could smile and show facial expressions, and also smell, taste and eat. Он умеет улыбаться и показывать мимику, а также нюхать, пробовать и кушать.
Don't make me smell you. И не заставляй тебя нюхать.
All of you, run around and smell me! Живо бегите меня нюхать.
I just like the smell. Я просто люблю нюхать.
Nobody wants to smell you. Никому не хочется тебя нюхать.
Больше примеров...
Несет (примеров 55)
Dude, you smell like whiskey. Чувак, от тебя несет виски.
John, you smell like Lucy's septic system and that is 3000 count Qreshi delta linen, so get off my bed. Джон, от тебя несет, как от канализации, а это дорогое постельное белье, так что брысь с кровати.
Do I smell like that? От меня тоже так несет?
Do I smell of drink? От меня несет перегаром?
Hope I don't still smell like Westhole. Надеюсь от меня не несет Уэстхолом.
Больше примеров...
Вонь (примеров 92)
This case seems to be hanging around like a bad smell, thanks to my clerk. Похоже, благодаря моему секретарю, это дело висит, как вонь в воздухе.
How could it still smell after all that? Как вонь всё ещё может держаться после всех твоих усилий?
Poor old Mum, she couldn't stand the smell so she stayed in the car. Бедная мама, она терпеть не могла вонь и поэтому оставалась в машине
That would explain that smell. Вот откуда эта вонь.
I don't want to smell your stink! Не хочу нюхать твою вонь!
Больше примеров...
Аромат (примеров 114)
I didn't know the smell was from tea. Не знал, что это чайный аромат.
Can you compose such a smell? А ты можешь создать такой аромат?
I don't know if you can smell them or not. Не знаю можешь ли ты ощутить их аромат или нет.
Come, let me smell your rosebud and pluck your petal. дем. я буду вдыхать аромат ваших бутонов и срывать лепестки.
That peppermint smell is making it hard to hate you, but I'm going to take you down. Этот мятный аромат мешает мне ненавидеть тебя, но я все равно с тобой расквитаюсь.
Больше примеров...
Учуять (примеров 75)
I feel like I can smell it through the phone. Я будто могу учуять это через телефон.
Summertime, all you can smell is the garbage. Всё, что можно учуять в летнее время - это запах мусора.
The militants can smell it on you. Ополченцы могут его учуять.
How you can't smell it? Мол, ее не учуять?
She can smell what kind of lunch you have in your backpack. Она может учуять даже, что за обед у тебя в рюкзаке.
Больше примеров...
Чувствовать запах (примеров 44)
Breathing through my mouth so I don't smell the throw-up on s shirt. Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке.
It's like you can smell the new issues. Как будто ты можешь чувствовать запах новых изданий.
That's why you could smell the poison. Вот почему мы могли чувствовать запах яда
But, believe me, he can still smell the Chanel on my neck. Но, поверьте, он так же может чувствовать запах Шанели на моей шее.
Can you smell it? Вы можете чувствовать запах его?
Больше примеров...
Почувствовать (примеров 81)
You can smell it in the air. Ты можешь почувствовать его в воздухе.
You have the freebie-jeebies. You just got out of prison and you think you're free, so you want to get out, hit the streets, smell some fresh air, buy a coffee, and flirt with a stranger. у тебя халявное настроение только вышла из тюрьмы и думаешь, что свободна и ты хочешь выйти на улицу почувствовать свежий воздух, купить кофе и пофлиртовать с незнакомцами
Where she puts it, he won't smell it. Он не должен это почувствовать.
Like I had to explain to her like you can't smell yourself. Я мексиканка и я не воняю! что нельзя почувствовать свой запах.
You can probably smell him. Вы даже можете почувствовать его запах.
Больше примеров...
Унюхать (примеров 40)
As you can smell, there's a lot of different odors going on in here. Как вы сами можете унюхать, здесь масса разнообразных ароматов.
So Jo, can you smell the fear? Джо, ты можешь унюхать страх?
Dogs can smell these things. Собаки могут унюхать эти штуки.
What? You can smell her? Ты можешь ее унюхать?
You smell it, of course. Можно унюхать это, конечно.
Больше примеров...
Обонять (примеров 6)
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения.
Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять.
Like everyone else, you were born into bondage... born into a prison that you cannot smell or taste or touch. Как и все, тебе подобные, ты был рожден в цепях... рожден в тюрьме, которую нельзя ни обонять, ни осязать, ни видеть.
Am I supposed to be able to smell color? О могу обонять цвета?
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
Больше примеров...
Чувствоваться (примеров 3)
Then you could smell 'em. Потом стал чувствоваться их запах.
Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
Больше примеров...