Английский - русский
Перевод слова Smell

Перевод smell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запах (примеров 2468)
Because after a thousand years of trying to erase your touch, your smell, the taste of your lips... Потому что после тысячелетней попытки забыть твои прикосновения, твой запах, вкус твоих губ...
You should be able to smell oak in there too. Ты можешь услышать и запах дуба.
Do you guys smell that? Ребята, вы чувствуете запах?
I like the smell of it. Я люблю этот запах.
There's the smell, obviously. Ну и запах, конечно.
Больше примеров...
Пахнуть (примеров 151)
Why would you smell... А с чего бы это тебе пахнуть...
Can you smell, too? ы можете пахнуть, также?
These fellas can smell fear. Эти парни могут пахнуть страхом.
It starts to smell funny if it sits out too long. Если ее передержать, начинает плохо пахнуть.
You know, we stopped, Fell down, didn't get up, Started to smell bad, come apart. Мы останавливались, падали и больше не вставали. начинал плохо пахнуть и разлогатся.
Больше примеров...
Чувствовать (примеров 98)
No, I don't think we can smell anything. Не думаю, что мы можем что-нибудь чувствовать.
Little miss reporter there, she can smell a ruse a mile away. Маленькая мисс Репортер может чувствовать запах уловки на расстоянии в милю.
Our friend, Hodges, has the gene that allows him to smell the bitter almond odor of cyanide. У нашего друга, Ходжеса, есть ген, который позволяет ему чувствовать запах горького миндаля, свойственный цианиду.
She has impeccable taste, the highest standards, and she can smell an inferior tart a mile away. У нее безупречный вкус, самые высокие стандарты, и она может чувствовать запах плохой тарталетки на расстоянии одной мили.
They can smell the fear. Они могут чувствовать страх.
Больше примеров...
Вонять (примеров 30)
We should have told someone before he started to smell and look funny. Конечно, надо было кому-нибудь сказать, пока он не начал вонять...
Asked me to smuggle some Cuban cigars back to the States for him, which I'm not going to do because then he will smell like cigar smoke. Попросил меня пронести несколько кубинских сигар. в штаты для него, а я не собираюсь этого делать, потому что тогда он будет вонять сигарным дымом.
If there's disgusting smell when I come back, I will make you lick it up! Если здесь будет вонять когда я вернусь ты здесь всё вылижешь своим языком!
And we will put it, and he'll never find it, and it will smell forever! Мы ее туда положим, он ее никогда не найдет и вонять она будет ВЕЧНО!
It'll smell up the place. А как будет вонять.
Больше примеров...
Чуять (примеров 15)
Dogs can be trained to predict diabetic comas, epileptic seizures; they can smell cancer. Собак можно научить предсказывать диабетические комы, эпилептические припадки, они могут чуять рак.
Bees and dogs can smell fear. А пчелы и собаки могут чуять страх!
Remember, they can smell fear! Они могут чуять страх!
I can practically smell them. Я практически могу чуять их запах.
I can see, hear, and smell things that I shouldn't be able to see, hear, and smell. Я вижу, слышу и чую вещи, которые я не должен слышать и чуять!
Больше примеров...
Обоняние (примеров 115)
They say that pregnant women have a heightened sense of smell. Говорят что у беременных обостряется обоняние.
I first noticed my keen sense of smell when I was a young man. Впервые я заметил свое острое обоняние, когда был еще юношей.
Started by pressing on his olfactory nerves, it affects his sense of smell, and now it's growing and pressing on his optic nerve. Начала давить на его обонятельные нервы это повлияло на его обоняние а теперь она разрослась и давит на его зрительный нерв.
The snakes have an excellent sense of smell. У змей отличное обоняние.
You've got an extraordinary sense of smell. У вас уникальное обоняние.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 81)
You can smell our parrot. Вы можете понюхать попугая.
I let him smell me. Я позволила ему понюхать меня.
All right, Schmidt, stop asking people - if they can smell the body. Так, Шмидт, прекрати просить людей понюхать тело.
Who wants a whiff of that new car smell? Кто хочет понюхать новую "тачку"?
Can I get a smell of it? Хоть понюхать-то можно, вдохнуть? - Понюхать хочешь?
Больше примеров...
Нюхать (примеров 70)
He liked to sit just quietly and smell the flowers. Ему нравилось тихо сидеть и нюхать цветы.
If we could only turn up the gain, we might smell clear through to the other universe! Если бы нам удалось подкрутить усилитель, мы бы смогли чётко нюхать другую вселенную!
He loves to smell my hair. Он любит нюхать мои волосы.
It's difficult to take the smell off. Трудно нюхать эту вонь!
Perhaps dogs and rhinos and other smell-oriented animals smell in color. Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете.
Больше примеров...
Несет (примеров 55)
You smell like vomit and Cheerios. От вас несет рвотой и молочной кашей.
I smell like a minibar, DJ's passed out in the yard От меня несет как от минибара, ДиДжей улегся на газоне
You smell like a tart's window box, Steve! Стив, от тебя несет, как из кондитерской!
Do I smell of drink? От меня несет перегаром?
Hope I don't still smell like Westhole. Надеюсь от меня не несет Уэстхолом.
Больше примеров...
Вонь (примеров 92)
Poor old Mum, she couldn't stand the smell so she stayed in the car. Бедная мама, она терпеть не могла вонь и поэтому оставалась в машине
Where's that smell coming from? ! Откуда эта вонь?
I can smell it from here! Я чувствую вонь даже отсюда.
What is that awful smell? Что это за вонь?
I smell the Pazzi stench all over this charade. Я чувствую вонь Пацци в этой шараде.
Больше примеров...
Аромат (примеров 114)
The smell always reminds me of home. Этот аромат напоминает мне о доме.
The smell of lilac, so mild, so strong and full... Аромат сирени, столь нежный, сильный, полный...
Is there any other way to preserve smell besides distill it? Есть способ сохранять аромат без дистилляции?
Tip number three - take time to smell the flowers. Совет номер три - остановитесь и почувствуйте аромат цветов.
It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов.
Больше примеров...
Учуять (примеров 75)
Your father could smell a deer from over two miles away. Твой отец мог учуять оленя на расстоянии более двух миль.
You can smell the place a block away. вы сможете учуять это место за квартал от него.
She starts a game of Follow My Leader since only she can smell the food they're after. Она начинает играть в догонялки... потому что только она может учуять эту еду.
That you can't smell it? Знаешь, эти байки насчет водки? Мол, ее не учуять?
She can smell what kind of lunch you have in your backpack. Она может учуять даже, что за обед у тебя в рюкзаке.
Больше примеров...
Чувствовать запах (примеров 44)
When I smell the flowers before I see them. Чувствовать запах цветов до того как я увижу их.
I could smell it on my sheets. Я мог чувствовать запах его на моих простынях.
Helps me not smell the cats. Помогает мне не чувствовать запах кошек.
Figure that: You could smell them but not touch them. Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать.
I can smell the chemicals... Я могу чувствовать запах химикатов...
Больше примеров...
Почувствовать (примеров 81)
You can feel the storm gathering... smell the flood on its way. Вы можете почувствовать надвигающийся шторм... запах воды на своем пути.
I could basically smell Trey Anastasio's BO. Я могла буквально почувствовать запах пота Трея Анастасио.
Guys, you can even smell the gunpowder there. Ребята, вы можете даже почувствовать запах пороха там.
Something that they can touch and feel and smell. Что-то, что они могут потрогать, почувствовать, понюхать.
I've long dreamt of this moment, to stand at your side, close enough to touch, to smell, to feel. Я давно мечтал об этом, когда буду стоят рядом с тобой, настолько близко, чтобы коснуться, ощутить твой запах, почувствовать.
Больше примеров...
Унюхать (примеров 40)
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
It's like she can smell me. Как будто она может унюхать меня.
I can smell myself on you. Я могу унюхать себя в вас.
We cats, however, have far superior senses than humans, and can see and smell and... Мы же, коты, имеем более обострённое восприятие, чем люди, мы можем увидеть, унюхать и...
It's that they can smell terror. Они могут унюхать страх.
Больше примеров...
Обонять (примеров 6)
Last six months, she can't smell a thing. За последние шесть месяцев она ничего не может обонять.
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения.
Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять.
Like everyone else, you were born into bondage... born into a prison that you cannot smell or taste or touch. Как и все, тебе подобные, ты был рожден в цепях... рожден в тюрьме, которую нельзя ни обонять, ни осязать, ни видеть.
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
Больше примеров...
Чувствоваться (примеров 3)
Then you could smell 'em. Потом стал чувствоваться их запах.
Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
Больше примеров...