Английский - русский
Перевод слова Smell

Перевод smell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запах (примеров 2468)
Without regard to that everybody has the unique smell. Невзирая на то, что каждый человек имеет свой неповторимый запах.
I smell it on his clots and s bald head. Я чую этот запах от одежды и его лысины.
So if I were to put this in your car, and turn it on, you'd smell the propane? Если я помещу шланг в вашу машину и включу, вы почувствуете запах?
Emmett: HOW THEY FEEL, HOW THEY SMELL. Что они чувствуют, какой у них запах...
Just the smell of it gives me the Lady Di's. Один только запах делает из меня Леди Ди.
Больше примеров...
Пахнуть (примеров 151)
That girl could miss a shower for a week and still smell like lilacs. Эта девушка могла не заходить в душ неделю и все равно пахнуть как сирень.
After Sax got shot, we took Leo back to the hospital because Gus was afraid his car was going to smell like dead dude. После того, как Сэкса застрелили, мы отвезли Лео обратно в больницу, потому что Гас боялся что его машина будет пахнуть мертвым чуваком.
This will make you smell like a forest. Будешь пахнуть, как лес.
They're supposed to smell like kitties. от€та должны пахнуть кот€тами.
The pups will be taken to the female and rubbed with peat so they don't smell strange. Возьмем Щенков к их матери Будем тереть их торфом так что для их матери, они не будут пахнуть странно
Больше примеров...
Чувствовать (примеров 98)
And it's like... I could smell him. Я как будто мог чувствовать его запах.
It's also gorgeously realized, with a vision of its '60s institution setting so detailed you can smell the stale air and incense. Он также великолепно реализован, с видением такого детализированного заведения 60-ых гг., что вы можете чувствовать запах затхлого воздуха и ладана».
The value of threshold smell greatly depends on how much attention people pay this, and on their health status. Способность людей чувствовать запах сильно зависит от того, сколько внимания они этому уделяют.
Can you smell them? Ты можешь чувствовать их запах?
I cannot smell a thing. Я не чувствовать запах?
Больше примеров...
Вонять (примеров 30)
If I eat that, I'll smell like you. Если я это съем, то буду вонять как ты.
Barney, your ear's starting to smell. Барни, твое ухо начинает вонять.
And we will put it, and he'll never find it, and it will smell forever! Мы ее туда положим, он ее никогда не найдет и вонять она будет ВЕЧНО!
It'll smell up the place. А как будет вонять.
If you smell like garbage, you're taking the train home. Если ты будешь вонять помойкой, ты едешь домой на трамвае.
Больше примеров...
Чуять (примеров 15)
I'm beginning to smell a big, fat Commie rat. Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
Remember, they can smell fear! Они могут чуять страх!
You got to smell things like that. Ты должен это чуять.
I can practically smell them. Я практически могу чуять их запах.
It's the smell. По запаху! Скалы надо чуять носом.
Больше примеров...
Обоняние (примеров 115)
They do say smell is the sense most associated with memory. Говорят обоняние наиболее связано с памятью.
Not until we figure out why your sense of smell is off. Только когда мы выясним почему ваше обоняние пропало.
I'm pretty sure horses have a keen sense of smell, so just be prepared. Я практически уверена, что у коней обостренное обоняние, так что будь готов.
Her sense of smell was as strong as a Wolf's. У нее было обоняние как у волка.
It's where our senses are located, our special senses - our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste. Здесь расположены наши органы чувств - зрение, речь, слух, обоняние, вкус.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 81)
Then make him smell leather boots. Тогда дай ему понюхать кожанный ботинок.
At night, when I'd feel lonely, I would actually go and smell your perfume. По ночам, когда я чувствовал себя одиноким, я мог пойти и понюхать твои духи.
You can smell our parrot. Вы можете понюхать попугая.
I ask you to smell the defendant,' Я прошу вас понюхать обвиняемого!
Smell my Speed Stick? Хочешь понюхать мой дезодарант?
Больше примеров...
Нюхать (примеров 70)
I didn't know they can't smell molly. Я не знал, что они не могут нюхать экстази.
Where is the Manny that used to stop to smell the roses? Где тот Мэнни, который прекратил нюхать розы?
'Cause Doc says I got to move every couple hours, or the fluid builds up, and that's when the gastro esophageal reflex kicks in, and you do not want to smell it. Врач велел мне двигаться каждые пару часов, иначе накапливается жидкость, и тогда включаются рефлексы желудочно-кишечного тракта, вы же не хотите это нюхать?
Don't smell me, turtle. Не смей меня нюхать.
You cannot make me smell bacon. Не заставляй меня нюхать бекон.
Больше примеров...
Несет (примеров 55)
You look like hell, and you smell like beer and cigarettes. Выглядишь ужасно, и от тебя несет пивом и сигаретами.
You smell like musk ox. От тебя несет, как от козла.
You smell like a tavern. От тебя несет баром.
You smell like smoke. От тебя несет дымом.
I think I'm smelling like a, like a dead body smell. Мне кажется, от меня несет мертвечиной.
Больше примеров...
Вонь (примеров 92)
Well, I guess this is where that horrible smell was coming from. Кажется, отсюда и исходит эта ужасная вонь.
And it's full of... you know, and the smell, it's just stuck in my... Забитый... сам знаешь чем... и эта вонь... повсюду меня преследует...
What s the smell? Что это за вонь?
Where's that smell coming from? ! Откуда эта вонь?
I mean, am I the only one who can smell the toilet? Я что, единственный, кого бесит вонь?
Больше примеров...
Аромат (примеров 114)
The smell of life, the smell of love. Аромат жизни, аромат любви.
There are smell of perfume and flower in the air. В воздухе летает аромат духов и цветов.
Smell, scent, chemistry, pheromones. Запах, аромат, химия, феромоны...
Did you smell her scent? Ты чувствуешь ее аромат?
The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again. Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится.
Больше примеров...
Учуять (примеров 75)
I feel like I can smell it through the phone. Я будто могу учуять это через телефон.
'Cause I can smell it. Потому что я могу это учуять.
Buyers can smell our impending divorce from the freeway. Покупатели могут учуять наш надвигающийся развод Аж с шоссе
I mean, you can smell... the sweat. Это - бездна ощущений, даже можно пот учуять.
That you can't smell it? Знаешь, эти байки насчет водки? Мол, ее не учуять?
Больше примеров...
Чувствовать запах (примеров 44)
I could smell the burning bateret leaves taste the incense on the wind. Я мог чувствовать запах горящих листьев батарета, фимиам в воздухе.
He can smell the sin on you. Он может чувствовать запах греха на вас.
Our friend, Hodges, has the gene that allows him to smell the bitter almond odor of cyanide. У нашего друга, Ходжеса, есть ген, который позволяет ему чувствовать запах горького миндаля, свойственный цианиду.
Figure that: You could smell them but not touch them. Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать.
I have no sense of smell. Я не могу чувствовать запах.
Больше примеров...
Почувствовать (примеров 81)
When he gets back, you'll smell Jacques on him. Когда он вернется, сможешь почувствовать, как от него несет Жаком.
You can smell the ocean all summer long. Вы можете почувствовать запах океана все лето.
Do you really need the smell of the written word to get the magic flowing again, love? Тебе правда нужно почувствовать запах древней книги, чтобы вернуть себе магию, милая?
What my timeless downward look has taught me... I want to transmute, to sustain a glance... a short shout, a sour smell. Хочу, всё, что я знал, благодаря моему бесконечному взгляду вниз... воплотить в себе почувствовать чей-то взгляд... короткий возглас, резкий запах.
You can smell the hair-oil on him still. Вы до сих пор можете почувствовать запах его масла для волос.
Больше примеров...
Унюхать (примеров 40)
It's not as easy to smell and you're wearing the same clothes as you were yesterday. Ее не так легко унюхать и ты одета в ту же одежду, что и вчера.
I want to smell that sweat. Я хочу унюхать ваш пот.
You can even smell that? Ты даже это можешь унюхать?
What? You can smell her? Ты можешь ее унюхать?
Smell that thing a mile away. Дай... Запах можно унюхать за мили отсюда.
Больше примеров...
Обонять (примеров 6)
Last six months, she can't smell a thing. За последние шесть месяцев она ничего не может обонять.
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения.
Like everyone else, you were born into bondage... born into a prison that you cannot smell or taste or touch. Как и все, тебе подобные, ты был рожден в цепях... рожден в тюрьме, которую нельзя ни обонять, ни осязать, ни видеть.
Am I supposed to be able to smell color? О могу обонять цвета?
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
Больше примеров...
Чувствоваться (примеров 3)
Then you could smell 'em. Потом стал чувствоваться их запах.
Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
Больше примеров...