| There's a faint curry smell to it. | От них идет легкий запах карри. |
| A slight smell of sulphur dioxide is not considered "abnormal" | Легкий запах двуокиси серы не считается "посторонним". |
| The burning smell was phantosmia. | Запах жареного - это фантосмия. |
| I smell dead people. | Я слышу запах мертвяков. |
| And so incidentally, if you want to reduce the amount of smell, clear-cutting your armpits is a very effective way of reducing the habitat for bacteria, and you'll find they remain less smelly for much longer. | Между прочим, если вы хотите подавить запах, бритьё подмышек - очень эффективный способ уменьшить среду обитания бактерий - вы заметите, что подмышки начинают пахнуть гораздо позже. |
| When the rain stops, I won't smell. | Когда дождь прекратится, я перестану пахнуть. |
| About a month into it, her car, it started to smell. | Примерно через месяц в ее машине стало пахнуть. |
| At least you'll smell good. | По крайней мере, будешь хорошо пахнуть. |
| When I go to the party later Mike will know I'm over him because I'll smell like another guy. | Когда я пойду на вечеринку Майк поймёт, что я его забыла, потому что буду пахнуть другим мужчиной. |
| Why would you smell... | А с чего бы это тебе пахнуть... |
| At night, in bed, I could still smell it and I yearned to take her in my arms. | Ночью, в постели, я мог еще чувствовать его, и я томился желанием обнять ее. |
| The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort. | Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие. |
| Little miss reporter there, she can smell a ruse a mile away. | Маленькая мисс Репортер может чувствовать запах уловки на расстоянии в милю. |
| Helps me not smell the cats. | Помогает мне не чувствовать запах кошек. |
| I can almost smell the burgers just frying in the stalls at the side of the fields. | Я могу чувствовать запах свежепожаренного бургера в ларьках в стороне поля. |
| Bob had a car, the fish was starting to smell... | У Боба была машина, а рыба уже начала вонять... |
| Well, then it will smell like paint. | Ну, тогда здесь будет вонять краской. |
| Asked me to smuggle some Cuban cigars back to the States for him, which I'm not going to do because then he will smell like cigar smoke. | Попросил меня пронести несколько кубинских сигар. в штаты для него, а я не собираюсь этого делать, потому что тогда он будет вонять сигарным дымом. |
| We won't smell as much, and then you won't hear all the talking and... | Так вам не будет вонять, да и разговоры вы слышать не будете... |
| If there's disgusting smell when I come back, I will make you lick it up! | Если здесь будет вонять когда я вернусь ты здесь всё вылижешь своим языком! |
| Dogs can be trained to predict diabetic comas, epileptic seizures; they can smell cancer. | Собак можно научить предсказывать диабетические комы, эпилептические припадки, они могут чуять рак. |
| Remember, they can smell fear! | Они могут чуять страх! |
| You got to smell things like that. | Ты должен это чуять. |
| I wish I could smell the flesh Sizzle off your bones! | Хотела бы я чуять запах плоти, шкворчащей на твоих костях! |
| I can practically smell them. | Я практически могу чуять их запах. |
| I have an acute sense of smell, my little Marley. | У меня чрезвычайно чуткое обоняние, Марли. |
| I just wish I wasn't relying on your sense of smell to find it. | Я лишь хочу опираться не только на твое обоняние. |
| Obviously menopause has affected your sense of smell. | Очевидно, твоя менопауза повлияла и на обоняние. |
| And second, I have a highly developed sense of taste and smell. | Во-вторых, у меня отлично развиты вкус и обоняние, |
| His sense of smell outpaces even my own. | Его обоняние превосходит даже мое. |
| You should smell what I taste. | Можешь понюхать, каково это на вкус. |
| But not everyone remembers to stop and smell the flowers. | Но не все вспоминают, что можно остановиться понюхать цветы. |
| Let me just smell their heads once more. | Только дай мне понюхать их головы еще разок |
| LIKE THAT STUFF YOU MADE SYBIL SMELL THAT TIME, REMEMBER? | Как то, что вы дали Сибил понюхать в тот раз, помните? |
| Do you need to smell it? | Вы хотите ее понюхать? |
| And you need it to smell things with. | А ещё им можно что-нибудь нюхать. |
| Why do you always insist we smell your armpits? | Почему я все время должен нюхать твои подмышки? |
| It's a good thing this tub is filled up with rose petals, 'cause that way you can't smell my toots. | Тебе повезло, что ванна наполнена лепестками роз, иначе бы тебе пришлось нюхать мои испарения. |
| I don't want to smell your stink! | Не хочу нюхать твою вонь! |
| Perhaps dogs and rhinos and other smell-oriented animals smell in color. | Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете. |
| I smell like gunpowder and beer and I don't remember my last shower. | От меня несет порохом и пивом, я не помню, когда последний раз была в душе. |
| I could smell the beer on you. | От тебя пивом несет. |
| You smell like a tavern. | От тебя несет баром. |
| Do I smell pork? | От тебя несет свининой? |
| What's that smell? | Чем это от тебя несет? |
| Sometimes I go out and I smell it. | Иногда я выхожу и чувствую эту вонь. |
| I'm trying to get the heat going, but when I turn it up too high, a real bad smell comes out of the blowers. | Я стараюсь сделать потеплее, но когда включаю слишком сильно, из вентилятора идет жуткая вонь. |
| The smell makes them go crazy. | Вонь сводит их сума. |
| I can smell it from here! | Я чувствую вонь даже отсюда. |
| Crime Stinks: The Smell of Penetration. | Вонь преступления: запах проникновения... |
| Just one thing: The smell worked. | Но подскажу: аромат сработал. |
| The smell of paint covered your fragrance. | Просто запах красок перебил Ваш аромат. |
| First, you smell it, don't you? | Ты чувствуешь его аромат, не так ли? |
| And the smell of thy garments! is like the smell of Lebanon. | Запах платья твоего - Аромат Ливана. |
| I thought I could smell the scent of fresh roses in the air. | То-то мне показалось, что я чувствую аромат свежих роз. |
| You can smell it... formaldehyde with a soupcon of decay. | Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили. |
| I can smell him. | Я могу учуять его. |
| Dogs can't smell tu... | Собаки не могут учуять опу... |
| If we pull rank, they'll smell a rat. | Если мы потянем за ниточки, они могут что-то учуять. |
| I could smell the gunpowder residue. | Я мог учуять запах горелого пороха. |
| When I smell the flowers before I see them. | Чувствовать запах цветов до того как я увижу их. |
| The value of threshold smell greatly depends on how much attention people pay this, and on their health status. | Способность людей чувствовать запах сильно зависит от того, сколько внимания они этому уделяют. |
| Figure that: You could smell them but not touch them. | Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать. |
| I want to smell dark matter. | И чувствовать запах темной материи. |
| You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. | Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
| So... how are we supposed to get near something that can smell us 100 yards off? | Так... Как мы сможем подобраться близко к чему-то что может почувствовать нас за 100 ярдов? |
| He could smell it. | Он мог почувствовать это. |
| You can probably smell him. | Вы даже можете почувствовать его запах. |
| gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. | можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий. |
| Tell me more about the fact that, with holograms, you have sight but you don't have touch, you don't have smell. | Расскажите мне о том, как при помощи голограммы вы можете видеть, но не можете потрогать или почувствовать запах. |
| It's like she can smell me. | Как будто она может унюхать меня. |
| This dog can really smell bombs? | Эта собака и правда может унюхать бомбу? |
| I want to smell that sweat. | Я хочу унюхать ваш пот. |
| You could smell everything! | Он может унюхать буквально все! |
| Smell that thing a mile away. | Дай... Запах можно унюхать за мили отсюда. |
| Last six months, she can't smell a thing. | За последние шесть месяцев она ничего не может обонять. |
| As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. | Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения. |
| Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. | Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять. |
| Am I supposed to be able to smell color? | О могу обонять цвета? |
| And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. | И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена. |
| Then you could smell 'em. | Потом стал чувствоваться их запах. |
| Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. | Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности. |
| On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. | С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы. |