Английский - русский
Перевод слова Smell

Перевод smell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запах (примеров 2468)
I'm sorry, it's just I recognised that smell. Простите, просто я узнал запах.
I can smell her on you. Я могу чувствовать ее запах на тебе.
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything. При этом ему приходится закрыть глаза - отвратительный запах и все такое.
And I couldn't identify the smell until just now. И я смог распознать этот запах только сейчас.
I don't think you'd even notice the smell after a while. Я не думаю что ты бы когда нибудь обратил внимание на запах потом
Больше примеров...
Пахнуть (примеров 151)
Good. Maybe now you're going to smell like one. Возможно теперь ты и будешь пахнуть чуть лучше их.
So you better smell of smoke when you go back upstairs. Так что лучше тебе пахнуть сигаретным дымом, когда ты поднимешься назад.
Do I want to smell like a polo player or a yachtsman? Я хочу пахнуть как игрок в поло или яхтсмен?
Keen's "Bean-with-Bacon" spaceship was taken from a George Carlin skit about using bay leaves as deodorant so as to smell like soup. Космический корабль Кина «Bean-with-Bacon» был взят из сценки Джорджа Карлина про использование лавровых листьев в качестве дезодоранта чтобы пахнуть супом.
She may smell like hell. Shawn. Она может пахнуть как ад.
Больше примеров...
Чувствовать (примеров 98)
Like I could smell the wind and feel the grass under my feet and just run forever. Как будто я могу чувствовать запах ветра и чувствовать траву под моими ногами и просто вечно бежать.
The only smell that she'll be smellin' Едиственный запах который она будет чувствовать
I can smell you. Я могу чувствовать твой запах.
I can smell them. Я смогу чувствовать их запах.
He can't smell any more? Не может чувствовать запахи?
Больше примеров...
Вонять (примеров 30)
And, by the way, he's starting to smell. И, кстати, он начинает вонять.
I've only heard of how gross the dirty clothes smell... Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда.
It'll smell up the place. А как будет вонять.
My car was starting to smell really bad. Моя машины начинает сильно вонять.
Perhaps the smell will have washed off by then. Надеюсь, тогда от меня не будет так вонять.
Больше примеров...
Чуять (примеров 15)
He has the power to smell zombies. У него есть способность чуять зомби.
Bees and dogs can smell fear. А пчелы и собаки могут чуять страх!
Got to hear it, smell it, taste it. Надо слышать их, чуять запах.
I can practically smell them. Я практически могу чуять их запах.
I can see, hear, and smell things that I shouldn't be able to see, hear, and smell. Я вижу, слышу и чую вещи, которые я не должен слышать и чуять!
Больше примеров...
Обоняние (примеров 115)
He also had heightened senses of smell and hearing. Они также имели развитое обоняние и слух.
Besides, you haven't even regained your sense of smell! Кроме того, ты ещё не восстановил своё обоняние!
Senso Terapia - this is the reviving impact on the emotional state of a person through their feelings: sense of smell, touch, hearing, eyesight and taste. Senso Terapia awakes the enigmatic world of feelings. "Senso Terapia" - это благотворное влияние на эмоциональное состояние человека через его чувства: обоняние, осязание, слух, зрение и вкус.
Their sense of smell is extremely acute, being capable of detecting one part tuna extract in 10 billion parts of sea water. У темнопёрых серых акул сильно развито обоняние, они способны учуять 1 часть тунцового экстракта, растворённого в 10 миллиардах частей морской воды.
Smell is the weakest sense. Обоняние - самое слабое чувство.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 81)
I'll pass it round if you need to handle it or smell it... Я передам это по кругу, можете потрогать, понюхать.
Lila, come here and let me smell. Лайла, подойди и дай мне понюхать.
I'm going to ask you to smell your armpits. Я попрошу вас понюхать подмышки.
Wait, let me smell. Подожди, надо понюхать.
Make him smell your perfume. Дай ему понюхать твои духи.
Больше примеров...
Нюхать (примеров 70)
We sit here to smell the cupcakes. Мы сидим здесь, чтобы нюхать кексы.
Norris could smile and show facial expressions, and also smell, taste and eat. Он умеет улыбаться и показывать мимику, а также нюхать, пробовать и кушать.
Walter, why would you make me wear this and smell roadkill? Уолтер, зачем ты заставил меня одеть это приспособление и нюхать это?
Sweetie. You're not allowed to smell teenagers. Нельзя нюхать незнакомых детишек.
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
Больше примеров...
Несет (примеров 55)
You smell like a wet dog? От тебя несет, как от мокрой собаки?
You smell like a tart's window box, Steve! Стив, от тебя несет, как из кондитерской!
Do I smell of drink? От меня несет перегаром?
They smell like bad meat. От них несет тухлятиной.
When he gets back, you'll smell Jacques on him. Когда он вернется, сможешь почувствовать, как от него несет Жаком.
Больше примеров...
Вонь (примеров 92)
Poor old Mum, she couldn't stand the smell so she stayed in the car. Бедная мама, она терпеть не могла вонь и поэтому оставалась в машине
I couldn't take the smell of those bodies. Не мог выносить эту вонь.
I can smell his stench a parsec away. Я учую его вонь за парсек.
It's true those closest to the rot are last to smell the stench. Правду говорят, последним вонь чувствует тот, кто ближе всех к ее источнику.
Smell my Ping-Pong pong. Чувствуешь мою пинг-понг вонь?
Больше примеров...
Аромат (примеров 114)
Genetically synthesized... but they smell just as lovely. Синтезированная генетически... но аромат такой же чудесный.
What a wonderful smell! Пока не почувствуете аромат.
Is that her perfume I smell? Это аромат ее парфюма?
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина.
They have no smell at all, and it's only the wonderful bacteria growing on the rainforest of hair that actually produces the smells that we know and love. Они совсем непахучие - тот аромат, который мы так хорошо знаем и «любим», производится чудесными бактериями, которые размножаются в джунглях наших волос.
Больше примеров...
Учуять (примеров 75)
You can smell the place a block away. вы сможете учуять это место за квартал от него.
Furthermore, some models of MOTAPM found in Afghanistan are sealed in such a way that dogs are not able to smell a trace of explosives on the ground, and therefore cannot detect them either. Кроме того, некоторые модели НППМ, встречающиеся а Афганистане, закупорены так, что собаки не в состоянии учуять следы взрывчатки в грунте, и поэтому они тоже не могут их обнаружить.
Drug dogs can't smell it. Собаки не могли учуять его.
If we pull rank, they'll smell a rat. Если мы потянем за ниточки, они могут что-то учуять.
Their sense of smell is extremely acute, being capable of detecting one part tuna extract in 10 billion parts of sea water. У темнопёрых серых акул сильно развито обоняние, они способны учуять 1 часть тунцового экстракта, растворённого в 10 миллиардах частей морской воды.
Больше примеров...
Чувствовать запах (примеров 44)
Breathing through my mouth so I don't smell the throw-up on s shirt. Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке.
Helps me not smell the cats. Помогает мне не чувствовать запах кошек.
I can smell the chemicals... Я могу чувствовать запах химикатов...
I can almost smell the burgers just frying in the stalls at the side of the fields. Я могу чувствовать запах свежепожаренного бургера в ларьках в стороне поля.
I want to smell dark matter. И чувствовать запах темной материи.
Больше примеров...
Почувствовать (примеров 81)
You could smell them a mile away. Их можно почувствовать за километр.
You can still smell Richard's cigars. Еще можно почувствовать запах сигар Ричарда.
They can smell it on your skin all of the time. Они в любой момент могут почувствовать этот запах от тебя.
Do you think the neighbors can smell it? Как ты думаешь, соседи могут почувствовать запах?
Ahh, you can still smell the "No way out." Ах, все еще можно почувствовать запах безвыходности.
Больше примеров...
Унюхать (примеров 40)
Dogs being able to smell when their owners have cancer. Собаки могут унюхать рак у своих владельцев.
Dude, I haven't been able to smell anything since they got here. Друг, я не мог ничего унюхать с тех пор, как они здесь.
You guys have raging hormones, which, unfortunately, I can smell. У вас бушующие гормоны, которые, к сожалению, я могу унюхать
I want to smell that sweat. Я хочу унюхать ваш пот.
They can smell it. Они могут это унюхать.
Больше примеров...
Обонять (примеров 6)
Last six months, she can't smell a thing. За последние шесть месяцев она ничего не может обонять.
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения.
Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять.
Am I supposed to be able to smell color? О могу обонять цвета?
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
Больше примеров...
Чувствоваться (примеров 3)
Then you could smell 'em. Потом стал чувствоваться их запах.
Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
Больше примеров...