| It was believed that smell of a quince strengthens body's energy. | Верилось, например, что запах айвы, усиливает энергию тела. |
| What is that noxious smell? - It's an experiment. | Что за ядовитый запах? - Это эксперимент. |
| Apparently, he likes the smell of B.O. | Видимо, ему нравится запах потного тела. |
| I like the way ladies smell. | Мне нравится женский запах. |
| Current rates for the Special Drawing Right may be found at. (e) Example: Example: A restaurant specialised for weekend-visitors in a Tourist region is affected by a bad smell of a disposal site. | Информацию о текущем курсе специальных прав заимствования можно получить на. е) Пример: Пример: До ресторана, расположенного в туристическом районе и специализирующего на обслуживании посетителей в выходные дни, доносится неприятный запах со свалки. |
| He may look human, he may sound human, he may even smell human, but there's no question - he's alien. | Он может выглядеть как землянин, говорить как землянин, даже пахнуть как землянин, но сомнений нет - он инопланетянин. |
| On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. | С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы. |
| And so incidentally, if you want to reduce the amount of smell, clear-cutting your armpits is a very effective way of reducing the habitat for bacteria, and you'll find they remain less smelly for much longer. | Между прочим, если вы хотите подавить запах, бритьё подмышек - очень эффективный способ уменьшить среду обитания бактерий - вы заметите, что подмышки начинают пахнуть гораздо позже. |
| It starts to smell funny if it sits out too long. | Если ее передержать, начинает плохо пахнуть. |
| You must smell like a troll or else they will smell you and run away. | Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему. |
| I've started to smell it too. | И я тоже начинаю его чувствовать. |
| I can smell the health code violations in that place - from here, Doc. | Я могу чувствовать отсюда запах нарушений санитарных требований в этом месте, Док. |
| I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. | Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
| Is that weird that I can smell you? | Это странно, что я могу чувствовать твой запах? |
| I can smell it. | Я могу чувствовать запах даже отсюда. |
| Well, then three of us would smell like manure all day. | Что ж, тогда вонять весь день навозом будем все трое. |
| Well, it sure doesn't taste like tomato juice, but you couldn't possibly smell any worse. | Конечно он на вкус не такой как томатный сок, но хуже ты вонять точно не будешь. |
| How long till he starts to smell? | Через какое время он начнёт вонять? |
| You know, you getting so you smell so bad I can track you myself. | Знаешь, ты начинаешь так вонять, что даже я смогу тебя выследить. |
| Body's probably starting to smell a little bit. | уже начало немного вонять. |
| I'm beginning to smell a big, fat Commie rat. | Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста. |
| Bees and dogs can smell fear. | А пчелы и собаки могут чуять страх! |
| It's out of the way, we won't have to smell or hear you, and when it's time to punch out, there's the door. | Ты не будешь болтаться под ногами и мы не будет ни слышать ни тебя не чуять, а когда твое время истечет, можешь выйти через вот эту дверь. |
| You got to smell things like that. | Ты должен это чуять. |
| I wish I could smell the flesh Sizzle off your bones! | Хотела бы я чуять запах плоти, шкворчащей на твоих костях! |
| Her sense of smell was as strong as a Wolf's. | У нее было обоняние как у волка. |
| Sound and smell actually work better. | Слух и обоняние явно работают лучше. |
| You've got an extraordinary sense of smell. | У вас уникальное обоняние. |
| Here, it relies on its acute sense of smell and hearing, as much as its sight, to hunt its prey. | Охотясь, он полагается на свои острые слух и обоняние не меньше, чем на зрение. |
| Smell is the weakest sense. | Обоняние - самое слабое чувство. |
| I mean, he seemed scared to smell that flower but happy to get shot. | Мне показалось, что он боялся понюхать тот цветок, но был так счастлив, что его застрелили. |
| And you two stop to smell the roses? | А вы тут розочки понюхать решили? |
| I'm going to ask you to smell your armpits. | Я попрошу вас понюхать подмышки. |
| Can I smell your hair? | Можно понюхать твои волосы? |
| Want to smell my hair? | Хотите понюхать мои волосы? |
| I don't really have time to stop and smell the flowers and then look up their proper names online. | У меня нет времени останавливаться и нюхать цветы, а потом, искать, как они называются. |
| This will be the first time she will ever smell me. | Это будет первый раз, когда она будет меня нюхать. |
| Isn't he going to smell this? | Разве он не будет нюхать это? |
| All of you, run around and smell me! | Живо бегите меня нюхать. |
| Remember, he made me smell my own gym socks once? | Помнишь он заставил меня нюхать носки? |
| I smell like gunpowder and beer and I don't remember my last shower. | От меня несет порохом и пивом, я не помню, когда последний раз была в душе. |
| you smell like a hamster cage. | от тебя несет как от клетки хомяка. |
| Why does it smell like tempura? | Почему здесь несет японской кухней? |
| What is that smell? | Чем это так несет? |
| Smell smells, decided to finish with him? | У вас горелым несет. |
| You hate the smell too, I bet. | Держу пари, тебе тоже эта вонь противна. |
| Even a dog wouldn't stand this smell. | Даже собака не смогла бы вынести такую вонь. |
| You don't smell that? | Ты чуешь эту вонь? |
| Rub some purrell in your mustache so you don't smell him. | Намажь себе усы ментолом, чтобы отбить его вонь. |
| Smell my Ping-Pong pong. | Чувствуешь мою пинг-понг вонь? |
| The smell of fresh pleats wafting through the city... | Аромат свеженьких складок, перемещающихся по городу... |
| Do I smell sausage? | Я чувствую аромат колбасок? |
| That peppermint smell is making it hard to hate you, but I'm going to take you down. | Этот мятный аромат мешает мне ненавидеть тебя, но я все равно с тобой расквитаюсь. |
| "X-Shine" is the most effective liquid to remove dirt from windscreens and headlights when driving; the product leaves pleasant smell after use. | "X-Shine" наилучший удалитель грязи, возникающей на стеклах и фарах во время эксплуатации автомобиля, оставляет приятный аромат. |
| If you just smell it once... you'll fall in love with the first creature you see. | Тот, чьих ноздрей коснется аромат, вмиг возгорится страстью к первой твари, |
| 'Cause I can smell it. | Потому что я могу это учуять. |
| They can smell it on us. | Они могут учуять это от нас. |
| I can smell him. | Я могу учуять его. |
| Because people like this lot, they're like dogs, they can smell fear. | Потому что такие парни, как этот, они как собаки, они могут учуять ваш страх. |
| And we starved and waited hoping to smell it again to exact revenge. | И мы голодали и ждали Надеялись и надеялись снова учуять этот запах, чтобы отомстить |
| I told you I could smell trouble. | Я сказал вам, что я могу чувствовать запах проблемы. |
| I could smell the burning bateret leaves taste the incense on the wind. | Я мог чувствовать запах горящих листьев батарета, фимиам в воздухе. |
| He can smell the sin on you. | Он может чувствовать запах греха на вас. |
| I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose. | Я хочу лечь на теплую землю закрыть глаза и чувствовать запах грязи в носу. |
| I want to smell dark matter. | И чувствовать запах темной материи. |
| I returned to life, happy to smell soil again. | Я вернулся к жизни, и был счастлив снова почувствовать запах почвы. |
| You can smell the ocean all summer long. | Вы можете почувствовать запах океана все лето. |
| Or do you want to smell roses thrown at your feet? | Или ты хочешь почувствовать запах роз, брошенных к твоим ногам? |
| You can smell the mandarins in the wind, right? | Ты можешь почувствовать запах мандарина в воздухе? |
| Dylan said, "He was kind of like a Colonel Tom Parker figure... you could smell him coming." | По словам Дилана: «Отчасти, он был похож на типаж полковника Тома Паркера... вы могли буквально кожей почувствовать его приближение». |
| Dude, I haven't been able to smell anything since they got here. | Друг, я не мог ничего унюхать с тех пор, как они здесь. |
| What, can't you smell it? | Что, не можешь их унюхать? |
| You smell it, of course. | Можно унюхать это, конечно. |
| It's that they can smell terror. | Они могут унюхать страх. |
| Pay attention to it does not smell your breath. | Не забудь зубы почистить, она не должна унюхать алкоголь. |
| Last six months, she can't smell a thing. | За последние шесть месяцев она ничего не может обонять. |
| As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. | Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения. |
| Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. | Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять. |
| Am I supposed to be able to smell color? | О могу обонять цвета? |
| And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. | И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена. |
| Then you could smell 'em. | Потом стал чувствоваться их запах. |
| Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. | Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности. |
| On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. | С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы. |