Английский - русский
Перевод слова Smell

Перевод smell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запах (примеров 2468)
Until I can smell your deodorant. Я даже чувствую запах его дезодоранта.
What percentage of a dog's memory is its sense of smell? Сколько процентов памяти собаки приходится на запах?
What were you expecting to smell? А какой запах ты ожидал?
Because to me, it's part man smell. and the other part is really bad man smell. Тут доминирует запах пота с нотками запаха старых носков.
No, no. No, that's an awful feckin' smell. Нет, нет.Что это за ужасный запах?
Больше примеров...
Пахнуть (примеров 151)
You know, it started to smell like a foot. Знаешь, это начало пахнуть, как нога.
The man had cut his finger, he worked processing chickens, and then he started to smell really, really bad. Мужчина порезал палец во время работы на птицефабрике, а затем от него стало очень-очень плохо пахнуть.
Then, when he goes to smack you, his hand will smell. И когда он шлёпнет тебя, его рука будет пахнуть
You should smell the fish, but if smells fishy than it's not fresh. Она может пахнуть рыбой, но если она пахнет рыбой, она не свежая.
That which we call a rose by any other name, would smell as sweet. Какой смысл заключен в имени? ...будет так же вкусно пахнуть.
Больше примеров...
Чувствовать (примеров 98)
Keep it in your skirts that it the warmth of tone can smell body and to bless you consequently. Держите его в своих юбках, чтобы он мог чувствовать тепло вашего тела и благословить вас в свою очередь.
People say that they can smell words Люди говорят, что они могут чувствовать слова по запаху.
I can smell it. Я могу чувствовать запах даже отсюда.
The only smell that she'll be smellin' Едиственный запах который она будет чувствовать
Can you smell it? Вы можете чувствовать запах его?
Больше примеров...
Вонять (примеров 30)
Well, then three of us would smell like manure all day. Что ж, тогда вонять весь день навозом будем все трое.
Well, then it will smell like paint. Ну, тогда здесь будет вонять краской.
If there's disgusting smell when I come back, I will make you lick it up! Если здесь будет вонять когда я вернусь ты здесь всё вылижешь своим языком!
Body's probably starting to smell a little bit. уже начало немного вонять.
Is it okay if we smell like garlic? А ничего, если от нас будет вонять чесноком?
Больше примеров...
Чуять (примеров 15)
He has the power to smell zombies. У него есть способность чуять зомби.
I'm beginning to smell a big, fat Commie rat. Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
Got to hear it, smell it, taste it. Надо слышать их, чуять запах.
I wish I could smell the flesh Sizzle off your bones! Хотела бы я чуять запах плоти, шкворчащей на твоих костях!
They could hear things, smell things, see things I couldn't see. Они могли слышать, чуять, видеть вещи, которые я не видел.
Больше примеров...
Обоняние (примеров 115)
Although visual imagery is more likely to be recalled, mental imagery may involve representations in any of the sensory modalities, such as hearing, smell, or taste. И хотя первоначальным и самым ярким будет именно визуальное представление, ментальные образы могут также включать в себя представления в любом из сенсорных модальностей, таких как слух, обоняние или вкус...
And second, I have a highly developed sense of taste and smell. Во-вторых, у меня отлично развиты вкус и обоняние,
stabilization? Throughout the surgery, different portions of Michael's cerebral cortex will be stimulated, triggering the areas that control senses like hearing, smell, memory. Не совсем.В ходе операции, различные части коры головного мозга Майкла будут стимулироваться беспокоя зоны отвечающие за слух, обоняние, память.
Sound and smell actually work better. Слух и обоняние явно работают лучше.
They've also given me a near-superhuman sense of smell. У меня так же появилось почти сверхчеловеческое обоняние.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 81)
Let's just pop it open and we shall invite people to smell... Давайте вскроем его и предложим людям понюхать...
This is like the time you told me to smell your hankie. Совсем как в тот раз, когда ты попросил меня понюхать твой носовой платок.
Planting the seed and then I've grown into a beautiful flower and now everyone wants to smell me. Я был семечком, а теперь вырос в прекрасный цветок... и все теперь хотят понюхать меня.
All right, let me smell you. Дай мне тебя понюхать.
I would - I would like to smell that. Я бы хотел его понюхать.
Больше примеров...
Нюхать (примеров 70)
As if anyone's going to smell my hair. Как будто кто-то собирается их нюхать.
You really want to smell that all night long? Ты правда хочешь нюхать его всю ночь?
If we could only turn up the gain, we might smell clear through to the other universe! Если бы нам удалось подкрутить усилитель, мы бы смогли чётко нюхать другую вселенную!
Don't make me smell you. И не заставляй тебя нюхать.
It's difficult to take the smell off. Трудно нюхать эту вонь!
Больше примеров...
Несет (примеров 55)
I smell like a minibar, DJ's passed out in the yard От меня несет как от минибара, ДиДжей улегся на газоне
You ever sleep on the couch 'cause your wife thinks you smell like a backroom poker game? А тебе приходилось спать на диване, потому что твоей жене казалось, что от тебя несет незаконным покером?
You smell like a tavern. От тебя несет баром.
Do I smell pork? От тебя несет свининой?
I can smell you. От тебя несет перегаром.
Больше примеров...
Вонь (примеров 92)
You ever figure out that smell in your room? Ты выяснил откуда вонь в твоей комнате?
What is that horrible smell? Что это за страшная вонь?
What's this smell? Что за вонь? - Что это?
These smell like my armpit. От этого пойла вонь, как из сортира.
Might I say to them, good luck getting that (BLEEP) raccoon smell out of the gatehouse, because I never could. и удачи вам вывести... ную вонь от енотов из сторожки, потому что у меня не вышло.
Больше примеров...
Аромат (примеров 114)
Has a sweet smell, but not a common fragrance. Запах сладкий, но аромат необычный.
We could use a little something here besides the smell of lumber. Надеюсь, аромат духов перебьёт запах лесопилки.
I could smell it from outside the door. Учуяла аромат через дверь.
Wake up and smell the cocoa. Проснись и почувствуй аромат какао.
They have no smell at all, and it's only the wonderful bacteria growing on the rainforest of hair that actually produces the smells that we know and love. Они совсем непахучие - тот аромат, который мы так хорошо знаем и «любим», производится чудесными бактериями, которые размножаются в джунглях наших волос.
Больше примеров...
Учуять (примеров 75)
Strong enough for anyone within five miles to smell you. Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.
You're saying you could smell where Howard was murdered? То есть, вы смогли учуять, где убили Говарда?
You could smell my Brie? Вы смогли учуять мой бри?
She can smell what kind of lunch you have in your backpack. Она может учуять даже, что за обед у тебя в рюкзаке.
And we starved and waited hoping to smell it again to exact revenge. И мы голодали и ждали Надеялись и надеялись снова учуять этот запах, чтобы отомстить
Больше примеров...
Чувствовать запах (примеров 44)
I could smell it on my sheets. Я мог чувствовать запах его на моих простынях.
The value of threshold smell greatly depends on how much attention people pay this, and on their health status. Способность людей чувствовать запах сильно зависит от того, сколько внимания они этому уделяют.
Figure that: You could smell them but not touch them. Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать.
I can almost smell the burgers just frying in the stalls at the side of the fields. Я могу чувствовать запах свежепожаренного бургера в ларьках в стороне поля.
I have no sense of smell. Я не могу чувствовать запах.
Больше примеров...
Почувствовать (примеров 81)
He could smell it. Он мог почувствовать это.
Guys, you can even smell the gunpowder there. Ребята, вы можете даже почувствовать запах пороха там.
When I want to feel happy, I try to remember the smell of tobacco. Когда хочу почувствовать себя счастливым, стараюсь вспомнить запах табака.
You can smell the mandarins in the wind, right? Ты можешь почувствовать запах мандарина в воздухе?
So you could smell it. Чтобы ты могла почувствовать запах.
Больше примеров...
Унюхать (примеров 40)
Dude, I haven't been able to smell anything since they got here. Друг, я не мог ничего унюхать с тех пор, как они здесь.
And how would you be able to smell that? - What are they smelling? И как вы можете быть в состоянии унюхать страх?
It's that they can smell terror. Они могут унюхать страх.
Bears can smell the menstruation. Медведи могут унюхать менструацию.
The better to smell them scrumptious goodies you got in your basket. Чтобы унюхать сладкие запахи из твоей корзинки.
Больше примеров...
Обонять (примеров 6)
Last six months, she can't smell a thing. За последние шесть месяцев она ничего не может обонять.
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution. Поскольку шум невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы уделяют ему, как правило, менее значительное внимание по сравнению с другими видами загрязнения.
Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. Честно говоря, большую часть времени, я стараюсь не думать о всех тех вещах, что я могу обонять.
Am I supposed to be able to smell color? О могу обонять цвета?
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay. И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
Больше примеров...
Чувствоваться (примеров 3)
Then you could smell 'em. Потом стал чувствоваться их запах.
Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots. С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
Больше примеров...