| You could smell the whiskey burning' down Copperhead Road... | "Вы могли почуять запах виски, спускаясь по дороге-змейке." |
| Yes, you can smell that. | А, у него очень приятный запах. |
| And it doesn't hurt that the smell of freedom... | Еще приятнее то, что сейчас вы явственно ощущаете запах свободы. |
| I'm not dying When I smell the robe, I feel scent of a woman who wore it. | Я же не умирающий, когда я нюхаю халат, я чувствую запах женщины, которая его носила. |
| Your room has been aired but it was unoccupied for a while so it might smell a little damp. | Ваша комната проветривалась, но она была не занятой некоторое время, так что, может чувствоваться запах влажности. |
| I think it's "new car smell." | Я думаю, это запах новой машины |
| What percentage of a dog's memory is its sense of smell? | Сколько процентов памяти собаки приходится на запах? |
| See, hear, touch, smell and taste... | Зрение, слух, осязание, запах и вкус! |
| We go inside and play "guess that smell" with the truckers while we're waiting. | А пока будем его ждать, зайдём в эту тошниловку, поиграем с дальнобойщиками в "Угадай запах". |
| It was the sweet, cheap smell of car dealers that took me back, and made me dissolve into the past. | Дядя этого не знал, но именно приторный запах дешевого одеколона, которым пользуются торговцы машинами, помогал мне раствориться в думах о прошлом. |
| I breathe her taste... taste her smell, marinate in her essence. | Я вдыхаю ее вкус... ощущая ее запах, растворяюсь в ее сущности. |
| What if I hate its smell? | Что, если мне не понравится запах? |
| Then I need you to be back by noon to make the bathroom smell like sandalwood before I wreck it. | К полудню ты должен вернуться, чтобы обеспечить моей ванной запах сандалового дерева, прежде чем я его испорчу. |
| That she didn't change sheets for 3 months, because she thought his smell was still there. | Что она три месяца не меняла постельное белье, так как думала, что на нем сохранился его запах. |
| But when it's at my place, you'll still be able to see it and sit on it and smell it. | Но у меня дома ты по-прежнему сможешь сидеть в нём и чувствовать его запах. |
| Good thing I left clothes here, or you'd smell me even now. | Хорошо, что я оставила здесь одежду, а то бы ты уже чувствовал мой запах. |
| You didn't even smell her. | Ты даже не почувствовал ее запах! |
| Our friend, Hodges, has the gene that allows him to smell the bitter almond odor of cyanide. | У нашего друга, Ходжеса, есть ген, который позволяет ему чувствовать запах горького миндаля, свойственный цианиду. |
| I could smell the cheap fear on this guy's breath. | Я прямо почувствовал запах дешевого пива в его дыхании. |
| Howard's Mother: Howard, I smell smoke. | Ховард, я чувствую запах дыма. |
| Who are you and what is that smell? | Кто вы такой, и что это за запах? |
| My mother would take me to the hospital to visit him, and I remember the smell in there, the chemicals. | Мама взяла меня с собой к нему в больницу, и я помню, какой там был запах - химический. |
| You know what that smell is? | Знаете, что это за запах? |
| Why do you smell like old lady? | то за запах такой, старушечий? |
| Holy frijoles, do I smell brownies? | Святые фасоли, я чувствую запах пирога? |