| It's best to avoid Red Ax. | Лучше нам избегать Красного Топора. |
| Except for the Red Sea Trading Company. | Кроме промышленной компании Красного моря. |
| He was awarded the Order of the Red Banner. | Его наградили орденом Красного Знамени. |
| What color? - Red. | Какого цвета? - Красного! |
| It was Red John. | Оно от Красного Джона. |
| The Red John case. | В деле Красного Джона. |
| About Red John? Yes. | Насчет Красного Джона - да. |
| Happy Red Ring Day. | Счастливого праздника Красного Кольца. |
| You killed Red John. | Вы убили Красного Джона. |
| Orders from Red John? | По приказу Красного Джона? |
| Smart move by Red John. | Умно со стороны Красного Джона. |
| At the Red Sunset premiere. | На премьере "Красного заката". |
| ESPECIALLY RED AND TEAL. | Особенно красного и бирюзового цветов. |
| War against the Great Red Dragon. | Воинствует против Великого Красного Дракона. |
| Red, very well. | Красного, очень хорошо. |
| Red wine gives him migraines. | У него мигрени от красного вина. |
| You killed Red John. | Ты убил Красного Джона. |
| Red John's got powers. | У Красного Джона есть способности. |
| Red John... has a tattoo. | У Красного Джона есть татуировка. |
| Red John had a follower. | У Красного Джона был последователь. |
| I am so over Red John. | С меня хватит Красного Джона. |
| Not since the Red Center. | Ничего после Красного Центра. |
| AND RED CRESCENT SOCIETIES IN THE GENERAL ASSEMBLY | И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА В ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ |
| 043551 FLARE SIGNAL MK-3 RED | Сигнальные ракеты МК-З красного цвета |
| Red, white, and blue. | Красного, белого и синего. |