If a planet forms far away from a red dwarf so as to avoid tidal locking, and then migrates into the star's habitable zone after this turbulent initial period, it is possible that life may have a chance to develop. |
Если планета формируется далеко от красного карлика, что позволяет избежать захвата приливными силами, а затем мигрирует в обитаемую зону звезды после неспокойного начального периода, то вполне возможно, что у жизни может быть шанс развиться. |
These elements are: Two decorative plates located to the left and right of the chain, consisting of crossed flags covered with blue, red and green enamels. |
К данным элементам относятся: расположенные справа и слева от цепи две декоративные пластины, состоящие из скрещенных флагов и покрытые эмалью голубого, красного и зелёного цветов. |
Armstrong fetishized his teacher's guitar, partly because the blue instrument had a sound quality and Van Halen-worthy fluidity he couldn't get from his little red Hohner. |
Армстронг фетишировал гитару своего учителя, отчасти потому, что имел качество звука и Van Halen-овскую нежную плавность которой он не мог добиться от своего маленького красного Hohner'а. |
The company's logo is a stylized image of a red quadrangle on a white background, resembling a square in shape but differing in form by its elevated top side. |
Логотипом компании стало стилизованное изображение красного четырёхугольника на белом фоне, напоминающего по форме квадрат, но отличающегося от него по форме верхней приподнятой стороной. |
The sun rays at the top are divided into 13 equal segments, starting with red and alternating with gold until the rays are complete. |
Лучи солнца наверху разделены на тринадцать равных долей, начинающихся с красного луча, попеременно чередующихся с золотым лучом. |
The indoor Papal Slippers were made of red velvet or silk and were heavily decorated in gold braid, with a gold cross in the middle. |
Домашние папские туфли были сделаны из красного бархата или шёлка и были обильно украшены золотой тесьмой, с золотым крестом посередине. |
However, chlorhexidine binds to tannins, meaning that prolonged use in persons who consume coffee, tea or red wine is associated with extrinsic staining (i.e. removable staining) of teeth. |
Однако хлоргексидин связывается с таннинами, поэтому его длительное применение людьми, которые много употребляют кофе, чая или красного вина может привести к внешнему окрашиванию эмали зубов (то есть удаляемые пятна). |
The sculpture of the poet, designed in classical style, is made of bronze and stands on a high pedestal of red colour, which is made of granite. |
Скульптура поэта, выполненная в классической манере, изготовлена из бронзы и стоит на высоком пьедестале красного цвета, сделанном из гранита. |
The papal shoes, along with the camauro, papal mozzetta, and cloak (tabarro), are the only remnants of the former red color of the papal garments. |
Папские ботинки, наряду с камауро, папской моццеттой и плащом (итал. tabarro), являются единственными остатками прежнего папского облачения красного цвета. |
This is the time of the last finished short break. The color of this text gradually turns from green to red, indicating when you can expect the next tiny break. |
Это время окончания последнего короткого перерыва. Цвет текста будет постепенно меняться от зеленого до красного, указывая, когда вы можете ожидать следующий короткий перерыв. |
The species has recently been upgraded to endangered by Birdlife International (Birdlife 2007), and the change will be reflected in the next update of the IUCN red list. |
Вид недавно отнесен к вымирающим видам Международным Советом Защиты Птиц (Birdlife 2007), и изменения должны быть отражены при следующем выходе красного списка МСОП. |
In the years of physical training instructor at the Communist University of the Toilers of the East (TAS) and the International Society of red stadium builders (OSMKS) Anatoly Kharlampiev continued to study different kinds of combat. |
В годы работы преподавателем физической культуры в Коммунистическом университете трудящихся Востока (КУТВ) и Обществе строителей Международного красного стадиона (ОСМКС) А. А. Харлампиев продолжал исследования различных видов борьбы. |
In order to portray a world under dictatorship, the developers of the game established a color scheme composed of mainly grey, yellow, and red, to convey a sense of oppression. |
Чтобы отобразить мир диктаторства разработчики игры подобрали специфическую цветовую схему с преобладанием серого, жёлтого, красного для ощущения «угнетения». |
Well, you want to know how I could do Such terrible things for red john, |
Вы хотите узнать, как я могла совершить такие ужасные поступки ради Красного Джона, |
But they might not let you in if they know you're from a red state. |
Но могут не пустить, если узнают, что ты из красного штата. |
The details of the rocks, their strata and fractures, suggest that he studied the geological formations of the red limestone prevalent in areas of Northern Italy. |
Детали скалы, её слои и разломы, предполагают знания автора в области геологии, свойствах красного известняка, широко распространенного в областях Северной Италии. |
And you can see that the green neuron touches the red neuron at two locations, and these are what are called synapses. |
Теперь вы видите, как зеленый нейрон касается красного в двух местах, они называется синапсами. |
In an asexual species, if you get two different mutations in different creatures, a green one and a red one, then one has to be better than the other. |
У бесполых видов, если получаются две разные мутации у различных существ, зеленого и красного, тогда одно существо становится лучше другого. |
However, the legislature did not specify the size of the "C" or the exact shade of blue or red. |
Однако, закон не определял размер буквы «С» и оттенки синего и красного цветов. |
Now, our universe is expanding, so everything is moving away from everything else, and that means everything appears to be red. |
Сейчас наша Вселенная расширяется, поэтому всё удаляется друг от друга, и это означает, что они все станут красного цвета. |
The first ABC milk candies were packaged using a red Mickey Mouse drawing on the label, and were named ABC Mickey Mouse Sweets. |
Первоначально для оформления обёртки конфет использовали изображение Микки Мауса красного цвета - они назывались АВС Mickey Mouse Sweets. |
At some point in the future, IK Pegasi A will consume the hydrogen fuel at its core and start to evolve away from the main sequence to form a red giant. |
Наступит время, когда IK Пегаса A сойдёт с главной последовательности и начнёт превращаться в красного гиганта. |
Further research, including a consideration of the amount of photosynthetically active radiation, has suggested that tidally locked planets in red dwarf systems might at least be habitable for higher plants. |
Дальнейшие исследования, в том числе, изучение количества активной радиации, предположили, что планеты, захваченные приливными силами красного карлика, по меньшей мере могут быть пригодным для жизни высших растений. |
The national flag of the Republic of Sakha (Yakutia) is a rectangular panel consisting of four differently sized horizontal stripes of blue, white, red, and green, respectively. |
«Государственный флаг Республики Саха (Якутия) представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из четырёх разновеликих горизонтальных полос соответственно голубого, белого, красного и зелёного цветов. |
The red kite was exterminated in Scotland in 1879, and a reintroduction programme was launched by the RSPB in the 1980s. |
Программа по реинтродукции красного коршуна, истребленного на территории Шотландии в 1879 году, была запущена RSPB в 1980-е годы. |