Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красного

Примеры в контексте "Red - Красного"

Примеры: Red - Красного
For mounting of Class 5 devices on non-articulated vehicles, the retro-reflective material shall be made with alternate, oblique stripes of white and red colour. Светоотражающий материал устанавливаемых на несочлененные транспортные средства устройств класса 5 должен состоять из чередующихся наклонных полос белого и красного цвета.
The parties, a Spanish seller and a buyer from the Netherlands, had concluded a series of contracts for the international sale and purchase of red chilli powder. Стороны - продавец из Испании и покупатель из Нидерландов - заключили ряд договоров международной купли-продажи молотого красного перца.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Your stinky cheeses and your houses with red bricks! Со своим вонючим сыром! Со своими домами из красного кирпича!
I just wanted to deliver a glass of our house red from the two gentlemen near the kitchen., great. Я просто принёс вам стакан нашего красного вина от двух джентльменов около кухни.
You know, Lois, this couch would be perfect for one of your red wine pass-outs. Знаешь, Лоис, тебе бы на таком диване традиционно вырубаться от красного вина.
Can I get a little crushed red on this cardboard? Можете насыпать немного красного перца на эту картонку?
She takes out a small piece of red velvet (everything that remains of the Red Banner), wraps her head with it and goes to the street. Вынимает небольшой кусок красного бархата (всё, что осталось от Красного знамени), повязывает им голову и идёт на улицу.
Flashing, red, blue, green, red, blue, green Вспышки красного, синего, зелёного, красного, синего, зелёного.
As you can see, the vast majority of them are red. Как ты видишь, подавляющее большинство из них красного цвета.
Red light to the front from red rearmost side marker lamps Красный свет, излучаемый вперед самыми задними боковыми габаритными огнями красного цвета
For example, the red paint found at the crime scene was not compared to the paint of the red car referred to in General Lapatik's letter that was allegedly driven by Colonel Pavlichenko. Так, например, найденная на месте преступления красная краска не сопоставлялась с краской красного автомобиля, на который ссылается в своем письме генерал Лапатик и за рулем которого предположительно находился полковник Павличенко.
However, he warns that some influence of the red still remains and that only a Blue Lantern's power ring could completely remove the influence of the red ring. Тем не менее, он предупреждает, что некоторое влияние все же останется, и что единственная сила, которая может полностью устранить влияние красного кольца - это кольцо Синего фонаря.
Larger colonies of pavement ants (Tetramorium caespitum) can destroy red imported fire ant colonies, leading entomologists to conclude that this conflict between the two species may help impede the spread of the red imported fire ant. Большие колонии дерновых муравьёв (Tetramorium caespitum) могут уничтожить семьи красных огненных муравьёв, что позволяет энтомологам сделать вывод о том, что этот конфликт между двумя видами может помочь помешать распространению красного огненного муравья.
A swinging red light; in the case of small craft, this light may be white instead of red; or либо красный качающийся огонь; на малых судах этот огонь вместо красного может быть белым;
That fundamentally is the cause of the red shift that we see... in the spectra of galaxies. Это является причиной для красного смещения, когда вы видите галактики в спектре.
Aynsley, do you want red or white? Эйнсли, тебе красного или белого?
Can I grab a bottle of that red? Я могу взять бутылочку этого красного?
I've got my dogs and two good bottles of red wine back home. У меня есть две собаки, а дома ждут две полные бутылки красного вина.
Maw Maw's ma sure put a lot of red wine in her pasta sauce. Бабуля хочет, чтобы было много красного вина в соусе для пасты.
Can I have a red wine please? Можно бокал красного вина, пожалуйста?
And now we are going back to business, which for me is a glass of red wine right now. И теперь мы собираемся вернуться в дело, так что я хочу бокал красного вина прямо сейчас.
I tried with your dad, but, at 18, he still thought rosé was a blend of red and white. Я пытался научить твоего папу, но в 18 лет он все еще думал что розовое вино это смесь красного с белым.
Called whitehall "a disciple of red skull." Назвал Уайтхолла "учеником Красного Черепа."
Give me two bottles, no, four bottle of red wine. Дайте две бутылки, нет, четыре бутылки красного вина.