| Efforts are under way to develop an IUCN Red List of Ecosystems. | В настоящее время прилагаются усилия для разработки Красного списка экосистем МСОП. |
| In addition, that committee had worked with the Qatar Red Crescent Society to prepare some of the national reports that Qatar had submitted. | Кроме того, этот комитет сотрудничал с Обществом Красного Полумесяца Катара в процессе составления некоторых из представленных национальных докладов. |
| Moreover, Eritrea was the most peaceful country in the Horn of Africa and the Red Sea region. | Кроме того, Эритрея является самой мирной страной на Африканском Роге и в регионе Красного моря. |
| Representatives of the Ministry of Defence and the National Red Crescent Society were thus included in the Commission. | В состав Комиссии включены представители Министерства обороны Туркменистана и Национального общества Красного полумесяца Туркменистана. |
| I ran Red John through the modeling program. | Я пропустил Красного Джона через программу моделирования. |
| Clearly, our suspect is someone who studied Red John obsessively. | Очевидно, что наш подозреваемый тот, кто с одержимостью изучал Красного Джона. |
| Well, the truth is I killed Red John. | Правда в том, что я убил Красного Джона. |
| Killed Red Lotus and caged the boy. | Убил Красного Лотоса, мальчика в решетку. |
| I want to be there when you reveal Red John. | Я хочу быть там, когда ты раскроешь Красного Джона. |
| Red John has some very powerful allies. | У Красного Джона есть сильные союзники. |
| That scarred-up one is Red Bear's son. | Вот тот, что весь в шрамах - сын Красного Медведя. |
| So, we're looking for an area of Red Rock near a road that was paved about a month ago. | Значит, нам нужно найти территорию Красного Каньона рядом с дорогой, которую проложили месяц назад. |
| The Commission and the Sudanese Red Crescent will receive, deliver and channel the relief material. | Комиссия и Суданское общество Красного Полумесяца будут получать, отправлять и распределять гуманитарные грузы. |
| The Red Crescent used mobile surgeries to dispense medical aid. | Общество Красного Полумесяца использовало подвижные операционные для оказания медицинской помощи нуждающимся. |
| They are then signed and stamped by the representative of the Syrian Red Crescent in order to facilitate passage through checkpoints. | Затем представитель Сирийского общества Красного Полумесяца подписывает их и ставит на них печать, чтобы облегчить прохождение грузов через КПП. |
| You wanted to know whenever we made progress on the Red John case. | Вы же хотели знать, когда у нас будет прогресс в деле Красного Джона. |
| So he started a chain of gymnasiums... having stolen the idea from Red during a prison visit. | Поэтому он открыл сеть спортзалов, украв идею у Красного во время визита в тюрьму. |
| Jane made a lot of Red John connections here. | Джейн очень много сделал, чтобы выйти на Красного Джона. |
| I was concerned with security when I was working my list of Red John suspects. | Я был заинтересован в секретности, когда я прорабатывал мой список подозреваемых Красного Джона. |
| So whoever saw your crime board got the list of the seven Red John suspects. | Таким образом, если кто-то увидел эту доску, он получил бы список 7 подозреваемых Красного Джона. |
| Now this person has a fake list of Red John suspects, and Benjamin Marx was on that list. | Теперь у этого человека есть ложный список подозреваемых Красного Джона, и Бенджамин Маркс был в этом списке. |
| Well, it's no secret that Homeland Security has the Red John case. | Ну, это не секрет, что Нац.Безопасность вела дело Красного Джона. |
| It's a ruse to trap Red John. | Это уловка, чтобы заманить Красного Джона в ловушку. |
| I burn the Red John files. | Сжёг все материалы по делу Красного Джона. |
| Like Blake peeked in your ear and saw the Red Dragon there. | Будто бы Блейк заглянул в вашу голову и увидел там Красного Дракона. |