Efforts are under way to develop an IUCN Red List of Ecosystems. |
В настоящее время прилагаются усилия для разработки Красного списка экосистем МСОП. |
In addition, that committee had worked with the Qatar Red Crescent Society to prepare some of the national reports that Qatar had submitted. |
Кроме того, этот комитет сотрудничал с Обществом Красного Полумесяца Катара в процессе составления некоторых из представленных национальных докладов. |
Moreover, Eritrea was the most peaceful country in the Horn of Africa and the Red Sea region. |
Кроме того, Эритрея является самой мирной страной на Африканском Роге и в регионе Красного моря. |
Representatives of the Ministry of Defence and the National Red Crescent Society were thus included in the Commission. |
В состав Комиссии включены представители Министерства обороны Туркменистана и Национального общества Красного полумесяца Туркменистана. |
I ran Red John through the modeling program. |
Я пропустил Красного Джона через программу моделирования. |
Clearly, our suspect is someone who studied Red John obsessively. |
Очевидно, что наш подозреваемый тот, кто с одержимостью изучал Красного Джона. |
Well, the truth is I killed Red John. |
Правда в том, что я убил Красного Джона. |
Killed Red Lotus and caged the boy. |
Убил Красного Лотоса, мальчика в решетку. |
I want to be there when you reveal Red John. |
Я хочу быть там, когда ты раскроешь Красного Джона. |
Red John has some very powerful allies. |
У Красного Джона есть сильные союзники. |
That scarred-up one is Red Bear's son. |
Вот тот, что весь в шрамах - сын Красного Медведя. |
So, we're looking for an area of Red Rock near a road that was paved about a month ago. |
Значит, нам нужно найти территорию Красного Каньона рядом с дорогой, которую проложили месяц назад. |
The Commission and the Sudanese Red Crescent will receive, deliver and channel the relief material. |
Комиссия и Суданское общество Красного Полумесяца будут получать, отправлять и распределять гуманитарные грузы. |
The Red Crescent used mobile surgeries to dispense medical aid. |
Общество Красного Полумесяца использовало подвижные операционные для оказания медицинской помощи нуждающимся. |
They are then signed and stamped by the representative of the Syrian Red Crescent in order to facilitate passage through checkpoints. |
Затем представитель Сирийского общества Красного Полумесяца подписывает их и ставит на них печать, чтобы облегчить прохождение грузов через КПП. |
You wanted to know whenever we made progress on the Red John case. |
Вы же хотели знать, когда у нас будет прогресс в деле Красного Джона. |
So he started a chain of gymnasiums... having stolen the idea from Red during a prison visit. |
Поэтому он открыл сеть спортзалов, украв идею у Красного во время визита в тюрьму. |
Jane made a lot of Red John connections here. |
Джейн очень много сделал, чтобы выйти на Красного Джона. |
I was concerned with security when I was working my list of Red John suspects. |
Я был заинтересован в секретности, когда я прорабатывал мой список подозреваемых Красного Джона. |
So whoever saw your crime board got the list of the seven Red John suspects. |
Таким образом, если кто-то увидел эту доску, он получил бы список 7 подозреваемых Красного Джона. |
Now this person has a fake list of Red John suspects, and Benjamin Marx was on that list. |
Теперь у этого человека есть ложный список подозреваемых Красного Джона, и Бенджамин Маркс был в этом списке. |
Well, it's no secret that Homeland Security has the Red John case. |
Ну, это не секрет, что Нац.Безопасность вела дело Красного Джона. |
It's a ruse to trap Red John. |
Это уловка, чтобы заманить Красного Джона в ловушку. |
I burn the Red John files. |
Сжёг все материалы по делу Красного Джона. |
Like Blake peeked in your ear and saw the Red Dragon there. |
Будто бы Блейк заглянул в вашу голову и увидел там Красного Дракона. |