You, me and the Great Red Dragon. |
Тебя, меня и Великого Красного Дракона. |
You can get all this - and more - by buying a property on Egypt's Red Sea Riviera. |
Вы можете найти все это - и намного больше - купив недвижимость в Ривьере Красного моря Египта. |
The Red John case, you mean. |
Вы имеете ввиду дело Красного Джона. |
You're the one who's been tracking Red Rover. |
Ты один из тех, кто отслеживает Красного разбойника. |
What I'm saying is we need to find Red Rover and turn him. |
Я хочу сказать, что нам нужно найти Красного разбойника и завербовать его. |
We still have to find Red Rover. |
Нам все равно нужно найти Красного разбойника. |
Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter. |
Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона. |
My life began the day I met the lord and master of my heart, Red John. |
Моя жизнь началась в день, когда я встретила господина и властелина моего сердца, Красного Джона. |
Only Moses I know parted the Red Sea. |
Знаю только Моисея, разверзшего воды Красного моря. |
I've worked Red John's murder scenes since he began. |
Я работаю на местах убийств Красного Джона с самого начала. |
We have CBI consultant Patrick Jane here, who is here to report a development in the Red John case. |
Здесь консультант КБР Патрик Джейн, который хочет сообщить о подвижках в деле Красного Джона. |
Meet Monday at Big Red's grave. |
В понедельник, у могилы Красного Крепыша. |
All your mates from Red Dwarf. |
Всех твоих приятелей с Красного Карлика. |
What we are witnessing is a Red Don scenario in slow motion. |
Сегодня мы свидетельствуем развитие сценария "Красного рассвета" в замедленном действии. |
He jumped the wall and sent the Red Knight to the hospital. |
Он прыгнул на стену, и отправил Красного Рыцаря в госпиталь. |
The Afghan Red Crescent Society contributed 380 tents, 10,000 blankets and 11.5 metric tons of food items. |
Афганское общество Красного Креста выделило 380 палаток, 10000 одеял и 11,5 метрических тонны продовольствия. |
Since 2000, the Kuwait Red Crescent Society has made cash donations exceeding $6.5 million. |
С 2000 года кувейтское Общество Красного Полумесяца предоставило безвозмездные дотации, превышающие 6,5 млн. долл. США. |
She singled out in that respect her country's Red Crescent organization, which was active in 95 countries in the world. |
В этой связи оратор отмечает организацию Красного Полумесяца своей страны, действующую в 95 странах мира. |
Respect all persons and objects bearing the Red Cross/Red Crescent, and other recognized symbols of humanitarian agencies. |
Уважайте всех людей и объекты со знаком Красного Креста/Красного Полумесяца и другими признанными символами гуманитарных учреждений. |
An image in RGB mode, with the channels corresponding to Red, Green and Blue. |
Изображение в режиме RGB, с каналами красного, зелёного и синего. |
Since then, Red Nose Day in Australia is held annually on the last Friday of June. |
С тех пор «День красного носа» в Австралии проводится ежегодно каждую последнюю пятницу июня. |
She was also instrumental in establishing the women's branch of the Jordan National Red Crescent Society in 1948. |
Она также сыграла важную роль в создании женского отделения Иорданского национального Общества Красного Полумесяца в 1948 году. |
Barrett and the rest of Mayor Fisk's men attack Red Wolf when he tried to destroy Roxxon Dam. |
Баррет и остальные люди мэра Фиска атакуют Красного Волка, когда он пытается уничтожить плотину Roxxon. |
It is later revealed that A.I.M. helped General Thunderbolt Ross and Doc Samson create the Red Hulk. |
Позднее выяснилось, что А. И.М. помог генералу Тандерболту Россу и Доку Самсону создать Красного Халка. |
For the exterior of the Red Keep where Arya recovers her sword Needle, San Anton Palace was used. |
Для наружных съёмок Красного Замка, где Арья находит свой меч Иглу, использовали Дворец Сан-Антон. |