| An African penguin was found at the Red Bridge border crossing with Azerbaijan, having swum some 60 km south from Tbilisi. | Африканский пингвин доплыл до границы с Азербайджаном, он был найден у Красного моста, что в 60 километрах от зоопарка. |
| 1980 - awarded an Order of the Red Banner of Labour for training highly-skilled experts for agriculture and science development. | 1980 - за заслуги в подготовке высококвалифицированных специалистов для сельского хозяйства и развитие науки ВУЗ награждён орденом Трудового Красного Знамени. |
| As the canal has no locks, sea water flows freely into the lake from the Mediterranean and the Red Sea. | Так как канал не имеет шлюзов, вода из Красного и Средиземного морей свободно пополняет ту воду, которая испаряется с поверхности озера. |
| The native range spans from South Africa to the Red Sea and to the Marshall Islands. | Ареал вида простирается от Южной Африки до Красного моря и далее до Маршалловых островов. |
| The name Russian Red comes from the color of a lipstick that Hernández herself usually wears. | Псевдоним Russian Red происходит от красного цвета губной помады с тем же названием, которую обычно использует Лурдес. |
| A second Cube was created on the Island of Exiles by a team of scientists (including Arnim Zola) working for the Red Skull and the Hate-Monger. | Второй Куб был создан на Острове Изгнанных командой ученых (включая Арнима Золу), которые работали на Красного Черепа и Хат-Монгера. |
| When I was imprisoned in June 1908 in connection with the Red Flag incident I was outraged at the brutal behavior of the police. | Во время моего тюремного заключения в связи с "инцидентом красного флага" в июне 1908 года, меня возмутило жестокое обращение полиции. |
| This Cube was one of the trophies that the Red Skull kept in his home, Skull House. | Этот куб был одним из трофеев, которые хранился у Красного Черепа в его доме, «Дом Черепов». |
| Ustad Ahmad Lahori had laid the foundations of the Red Fort at Delhi (built between 1638 and 1648). | Устад Ахмад Лахаури также заложил основы Красного форта в Дели (построен между 1638 и 1648 годами). |
| Red individuals are stronger and more aggressive, but are less tolerant of environmental stresses, such as low salinity or hypoxia. | Особи красного цвета - более агрессивные и сильные, но менее устойчивы к влияниям внешней среды, к таким, как низкая солёность и гипоксия. |
| The FBI thinks you're working with Red John? | ФБР считает, что ты работаешь на Красного Джона? |
| Tinkerer is Elijah Stern, who had used Vulture, Killer Shrike, and Omega Red to attack his former employer Donald Roxxon. | Тинкерер - изобретатель по имени Элайджа Стерн, который нанял Стервятника, Жулана и Красного Омегу, чтобы напасть на своего бывшего работодателя Дональда Роксона. |
| Two years ago, I hired a petty thief to break into LaRoche's safe for a list of Red John suspects. | Два года назад я нанял воришку, чтобы выкрасть из дома ЛаРоша и забрать список подозреваемых в деле Красного Джона. |
| And they get to the Red Sea. | И вот они дошли до Красного моря! |
| Then why is she marked for Red 17? | Тогда почему она помечена для 'Красного 17'? |
| Red Sea and Gulf of Aden Environment Programme (PERSGA) | Программа по окружающей среде Красного моря и Аденского залива (ПЕРСГА) |
| Together with ICRC and Red Crescent Societies and other NGOs, UNICEF continued to support projects for street children and the identification of the disabled. | Вместе с МККК и обществами Красного Полумесяца и другими НПО ЮНИСЕФ продолжал оказывать помощь в осуществлении проектов для беспризорных детей и в выявлении инвалидов. |
| The coasts of the Red Sea witness a great deal of drug smuggling activity which threatens both North and South, as well as Europe and America in particular. | На побережье Красного моря полным ходом идет контрабанда наркотиками, угрожающая и Северу, и Югу, а также Европе и особенно Америке. |
| So you swore to come to Wallace and create an even bigger, even worse bogeyman to represent Kappa, the Red Devil. | Поэтому ты поклялась вернуться в Уоллас и создать ещё большее, ещё худшее страшилище, представляющее Каппа, - Красного Дьявола. |
| The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. | Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря. |
| The Kuwait Red Crescent Society asserted a claim for loss of rental income and loss of funding from the Ministry of Social Affairs of the Government of Kuwait. | Общество Красного Полумесяца Кувейта предъявило претензию в связи с потерей доходов от аренды и финансирования со стороны министерства по социальным вопросам правительства Кувейта. |
| Mohammad Rida Falitani, Syrian Red Crescent volunteer | Мухаммед Рида Фалитани, доброволец Сирийского общества Красного Полумесяца |
| What'd you get on Red John? | Что у вас есть по делу Красного Джона? |
| Well, I may have flunked out of college, but I was right about the Red Core. | Может я и не поступил в колледж, но я был прав насчёт "красного ядра". |
| I'd hate to see the members of Red Squad get into any trouble. | Мне бы не хотелось, чтобы у членов "Красного отряда" были неприятности. |