| And then you have to figure out which one of the suspects is Red John's friend if it's not LaRoche himself. | А потом выяснить, кто из четверых сообщник Красного Джона, и не сам ли это Ларош. |
| So you didn't see anyone in a Red Devil costume entering or leaving the house? | Вы видели кого-то в костюме Красного Дьявола входящим или выходящим из дома? |
| According to a Red Crescent Society assessment concluded in March 2012, 60,000 people of South Sudanese origin currently reside in Southern and Eastern Darfur. | Согласно оценке Общества Красного Полумесяца, проведенной в марте 2012 года, в настоящее время в Южном и Восточном Дарфуре проживает 60000 человек южносуданского происхождения. |
| Mr. Ayehu (Ethiopia) said that the rule of the former military regime had been known as the period of "Red Terror". | Г-н Айеху (Эфиопия) говорит, что правление предыдущего военного режима вошло в историю как период "красного террора". |
| Held the national title of March 8th Red Banner Holder | Получила национальное звание от 8 марта Носитель Красного Знамени |
| We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society, | У нас есть выписки его банковских счетов, указывающие на крупные пожертвования фиктивным благотворительным организациям, как, например: Общество Красного Полумесяца, |
| Because your bar tab at the Red Pony says you each had one drink and you left at a quarter to 7:00. | Потому что, судя по записям в баре Красного Пони, каждый из вас выпил по одной и вы ушли без пятнадцати семь. |
| The Government of Syria had, however, been able to open a specialized hospital under the supervision of the Syrian Red Crescent available for the population in the occupied Golan. | Однако правительству Сирии удалось открыть специализированный госпиталь под руководством Сирийского общества Красного Полумесяца, доступный для населения оккупированных Голан. |
| In September and October 2013, the Syrian Red Crescent distributed the following quantities of food packages: | В сентябре и октябре 2013 года Сирийское общество Красного Полумесяца распределило продовольственные пайки следующим образом: |
| Tres to dos on Big Red. | Три к двум на Красного Крепыша! |
| The man who killed Panzer wanted it to look like Red John, whom you shot and killed last spring. | Человек, убивший Панцера, хотел, чтобы все указывало на Красного Джона, в которого вы стреляли и убили этой весной. |
| Is this about helping Darcy or keeping Red John for yourself? | Так ты помогаешь Дарси, или просто оставляешь Красного Джона для себя? |
| These are all the Red John case files that we have? | Это все материалы по делу Красного Джона, которые у нас есть? |
| If somebody comes looking for the Red John case files, or asks where they've gone, you're to inform me immediately. | Если придет кто-нибудь и будет искать документы по делу Красного Джона, или спросит, куда они делись, вы тут же сообщите мне об этом. |
| The surveillance on the Red John suspects - | Слежка за подозреваемыми по делу Красного Джона... |
| If Red John is acrophobic, why would he tell my shrink? | Если у Красного Джона акрофобия, зачем он сказал об этом моему психиатру? |
| Okay, how about The Red Hippopotamus? | Как на счёт... Красного Гиппопотама? |
| the Red Dragon in Tattle Crime. | Красного Дракона в "Криминальных сплетнях". |
| I'm not happy I'm off the Red John case. | Я огорчен тем, что не участвую в деле Красного Джона. |
| Who would do that besides Red John? | Кто кроме Красного Джона мог сделать это? |
| What if Red John really does have powers? | Что, если у Красного Джона действительно есть способности? |
| This is a summary of the Red John case since I took over. | Это сводные данные по делу Красного Джона с тех пор, как мне его поручили. |
| Clearly, the Afghan Red Crescent has been affected by these developments, not least at the level of its leadership. | Вполне понятно, что эти события сказались на деятельности Афганского Красного Креста и, не в последнюю очередь, на его руководстве. |
| (c) Ordinary Passport (Red colour) | с) общегражданские паспорта (красного цвета). |
| Ageha saved Sarasa from the Red King when she was younger, but he lost his left eye in the bargain. | Агэха спас Сарасу от красного короля, когда та была моложе, но из-за этого потерял левый глаз. |