The church itself was built in the Gothic style, made of red brick, and richly decorated. |
Храм был построен в готическом стиле, из красного кирпича, богато декорирован. |
It was an imposing building built of red sandstone and stood on Stenhouse Street. |
Это внушительное здание было построено из красного песчаника и стояло на улице Стенхаус. |
The sun is formed of the three colors of red, yellow and green, which represent the Kurdish flag. |
Солнце состоит из трех цветов: красного, жёлте и зелёного, которые составляют курдский флаг. |
The team players wear robes of red, yellow and blue. |
Игроки команды носят одежду красного, жёлтого и синего цветов. |
Cheshire cheese comes in three varieties: red, white and blue. |
Чеширский сыр бывает трех видов: красного, белого и голубого. |
To repeat details of red terror and domination of revolutionary necessity there is no sense. |
Повторять подробности красного террора и доминирования революционной необходимости нет смысла. |
For the Graves region there is a rather unimportant classification for 8 white wines and 13 red wines. |
Регион Graves. Здесь существует скорее незначительная классификация качества для 8 разновидностей белого вина и 13 красного. |
Those using charcoal will only need to make them flaming red before placing the steak on the grill. |
Те, кто используют уголь нужно будет только сделать их пылающего красного до размещения стейк на гриле. |
Colors ranged from pink to red, depending on the mixture of the ingredients. |
Цвета варьировались от розового до красного, в зависимости от состава ингредиентов. |
The Papal outdoor shoes were made of plain red Morocco leather and had a wide cross in gold braid. |
Папские наружные ботинки были сделаны из простого красного сафьяна и имели широкий крест из золотой тесьмы. |
The two-story red brick house was built in 1893 according to the project of the Rostov architect Nikolai Matveyevich Sokolov. |
Двухэтажный дом из красного кирпича был сооружён в 1893 году по проекту ростовского архитектора Николая Матвеевича Соколова. |
A few of these were additional overprinted with "25" in red ink. |
На нескольких из них были дополнительно сделана надпечатка числа «25» красного цвета. |
At first, Greek postage due stamps were converted for airmail use by being overprinted with a small airplane design in red. |
Вначале греческие доплатные марки были превращены в авиапочтовые надпечаткой небольшого изображения самолёта красного цвета. |
In relation to this human shape there are two external red symbols. |
С этой человеческой формой связаны два странных знака красного цвета. |
However, the symbolism behind the red was left unexplained. |
Тем не менее, символика красного цвета так и осталась необъяснённой. |
However, the northerly climate of the region gave the Champenois a unique set of challenges in making red wine. |
Однако более северный климат региона поставил виноделов Шампани перед серьёзными трудностями в производстве красного вина. |
The mosque was built from red bricks and is similar to faceted cylinder. |
Мечеть была построена из красного кирпича и похожа на граненый цилиндр. |
The memorial sign is a wall of red granite, standing on two granite blocks. |
Памятный знак представляет собой стенку из красного гранита, стоящую на двух гранитных блоках. |
The shade of red the dye yields depends on how the insect is processed. |
Оттенок красного красителя зависит от того, как насекомое обрабатывается. |
A typical edge might for instance be the border between a block of red color and a block of yellow. |
Обычной границей может быть, например, граница между блоками красного и жёлтого цвета. |
The bronze sculpture of Friedrich Engels 6 m high is installed on a cubic monolith-pedestal made of red granite. |
Бронзовая скульптура Фридриха Энгельса высотой 6 м установлена на кубическом монолите-постаменте из красного гранита. |
Discovered in June 1998, Gliese 876 b was the first planet to be discovered orbiting a red dwarf. |
Открытая в июне 1998 года, Глизе 876 b стала первой планетой, открытой у красного карлика. |
The Romans built a new fortress nearer the river, with typically Roman red and white banded masonry. |
Римляне построили новую крепость, с типично римской связанной кладкой из красного и белого кирпича, ближе к реке. |
Murat's arms combined the red lion of Berg with the Cleves arms. |
Герб Мюрата сочетал красного льва Берга с гербом Клеве. |
The exterior of the building is a continuous wall of red Imperial granite and stainless steel. |
Внешний вид здания - длинная стена из красного имперского гранита и стали. |