| Polina's going to finish ironing... then we'll drink a glass of red wine. | Полина закончит гладить бельё, потом выпьем по бокалу красного вина. |
| This woman, rosalind, has seen red john. | Эта женщина, Розалинд, видела Красного Джона. |
| Lisbon, she - she knows red john. | Лисбон, она... она знает Красного Джона. |
| We could catch red john, and he could walk. | Мы можем поймать Красного Джона и он может уйти. |
| You were supposed to wait until red john showed up. | Ты должна была дождаться появления Красного Джона. |
| With the release of red rain, the human women are almost ready for breeding. | После красного дождя, женщины готовы к размножению. |
| Yes, but I also drink a lot of red wine. | Но ещё пью много красного вина. |
| Red sky and red rain are not to be feared. | Красного неба и красного дождя не следует опасаться. |
| A two-story Western red brick building was completed in October 1876. | Двухэтажное здание из красного «западного» кирпича было построено в октябре 1876-го. |
| When I'm 16 I will have my own car preferably red. | Когда мне будет 16, я буду иметь мою собственную машину, предпочтительно красного цвета. |
| I have red wine, Diet Coke. | У меня есть бутылка красного вина и еще "Кола-лайт". |
| I asked you to name your price, and you request a cannoli and a glass of Italian red. | Я попросил тебя назвать свою цену, а ты потребовал канноли и бокал красного итальянского вина. |
| Bring them a glass of the house red from us. | Принесите им от нас бокал красного вина. |
| So, all the objects or individuals wearing red will be isolated. | Итак, все объекты красного цвета или люди, одетые в красное, будут выделены. |
| I can't eat candy that's not red. | Я не могу сьесть конфету которая не красного цвета. |
| But you would have red john. | Но ты бы схватила Красного Джона. |
| Then the tractor disappeared a brand new, red, Fiat Agri. | Потом исчез трактор - совершенно новый "Фиат Агри" красного цвета. |
| The red sequence includes most red galaxies which are generally elliptical galaxies. | Красная последовательность включает большинство галактик красного цвета, в основном эллиптических. |
| And red snapper, we tested 120 samples, and only seven of them were really red snapper, so good luck finding a red snapper. | А красный люциан - мы проверили 120 образцов, и только 7 из них были в действительности красным люцианом, так что удачи в поисках красного люциана. |
| In this way, without ever seeing a red tomato through her cameras, she will know exactly what it is like to see a red tomato. | Таким образом, никогда не видев красного помидора через свои камеры, она будет точно знать, каково это: видеть красный помидор. |
| The more red states, in the end it does not go red in general. | Чем больше красного штатах, в конце концов он не идет красный в целом. |
| Just explodes into this huge valley of red dirt and red mountains, and it just looks unbelievable. | И словно взрыв из красного грунта и красных гор в огромной долине, всё это производит невероятное впечатление. |
| Group B: Varieties with mixed red colour (the red colouring to be bright) | Группа В: Сорта неоднородного красного цвета (красный цвет должен быть ярким) |
| Members may recall that, two years ago, I stood here before the Assembly promoting Georgian red wine as a red product. | Делегаты, возможно, помнят, что два года тому назад я стояла здесь, перед Ассамблеей, пропагандируя красное грузинское вино в качестве красного продукта. |
| She gains new abilities-now she can remember what red looks like, imagine what other red things might look like and recognize further instances of redness. | Она получает новые способности - она теперь может помнить, каков красный цвет, представлять себе другие красные вещи и распознавать другие примеры красного цвета. |