Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красного

Примеры в контексте "Red - Красного"

Примеры: Red - Красного
It had been set up under the auspices of the Minister of State for the Affairs of the Red Crescent and was composed of representatives of civil society and the ministries concerned. Он был учрежден под эгидой Государственного министра по делам Красного Полумесяца и состоит из представителей гражданского общества и соответствующих министерств.
Information on the number of survivors has been obtained from local authorities, Ministries, the Red Crescent Society of Tajikistan (RCST), ICRC, and from the results of a general mine action assessment. Информация о численности выживших жертв получается от местных органов власти, министерств, Общества Красного Полумесяца Таджикистана (ОККТ), МККК и по результатам общей оценки противоминной деятельности.
The CHAIRPERSON noted that more than 10 years ago, the State party had created a national tribunal for bringing guilty parties to trial for the commission of crimes against humanity during the period of "Red Terror". ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что более десяти лет назад в государстве-участнике был создан национальный трибунал для придания суду виновных в совершении преступлений против человечности в период "красного террора".
After his defeat at the hands of Thor when the Stone Men tried to invade Earth, Korg became a prisoner of the Red King on the alien planet of Sakaar. После его поражения Тору, когда Каменные люди попытались вторгнуться на Землю, Корг стал узником Красного Короля на чужой планеты Сакаар.
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка.
It connected Safi, the south end of Dead Sea to Aqaba, the north point of Red Sea. Соединял Сафи у южной оконечности Мёртвого моря с Акабой на северной оконечности Красного моря.
Much to his surprise, he was assigned to remain in Socotra with the Red Sea patrol, a detachment of six ships under D. Afonso de Albuquerque's command, rather than continue with Cunha on to India. К его удивлению, он был назначен остаться на Сокотре для патрулирования Красного моря отрядом из шести судов под командованием Д.Афонсу де Альбукерке, а не продолжать путь с Кунья в Индию.
In an interview for the Infinite Crisis hardcover, Jeanine Schaefer states that Geoff Johns had planned to reveal the second Red Hood as the Jason Todd of the Earth-Two universe. В интервью для твёрдого издания Infinite Crisis Жанин Шефер заявила, что Джефф Джонс планировал раскрыть Красного колпака, как Джейсона Тодда, во вселенной Земли-2.
In the period 1 January to 3 August 2013, the Syrian Red Crescent, in cooperation with international organizations, distributed 2,550,015 food packages across all 14 governorates. В период с 1 января по 3 августа 2013 года Сирийское общество Красного Полумесяца в сотрудничестве с международными организациями распространило 2550015 продовольственных пайков во всех 14 мухафазах.
Proceeding from its sense of duty and responsibility, and driven by close brotherly relations, the Government and people of Kuwait organized emergency relief operations to alleviate the suffering of the Lebanese people through the Kuwaiti Red Crescent society, other associations and the private sector. Исходя из чувства долга и ответственности и в рамках тесных братских отношений правительство Кувейта посредством кувейтского отделения Красного креста, других объединений и частного сектора провело операцию по предоставлению чрезвычайной помощи для облегчения страданий ливанского народа.
Located behind the historic city centre, the hotel is close to the market square, the famous Red House, many museums, exclusive shops, garden cafés and restaurants. Отель расположен за историческим центром города. Он находится недалеко от рыночной площади, знаменитого Красного дома, многих музеев, эксклюзивных магазинов, садовых кафе и ресторанов.
Her influence is strongest during the later events of Red Mars, where by the 2061 revolution she has been placed in charge of the asteroid Clarke that serves as the counterweight of the First Space Elevator. Ее влияние становится сильнее всего в поздних событиях Красного Марса, где к революции 2061 года она была назначена на астероид «Кларк», который является противовесом Первого космического лифта.
Another version of the Cube exists as a creation of A.I.M. under the employment of Red Skull, which they stole blueprints of from the Fantastic Four's recently abandoned Baxter Building. Другая версия Куба существует как создание А. И. М. под присмотром Красного Черепа, в котором они украли чертежи из недавно брошенного Здания Бакстера Фантастической четвёрки.
Moreover, one of the main targets of the Red terror was the clergy, most of whom were not engaged in overt opposition . Более того, одними из главных жертв красного террора являлись священнослужители, большинство из которых не было настроено прямо оппозиционно».
On February 25, 1979, when the Voyager 1 spacecraft was 9.2 million kilometers from Jupiter it transmitted the first detailed image of the Great Red Spot back to Earth. 25 февраля 1979 года, когда космический аппарат Вояджер-1 пролетал в 9,2 миллиона километров от Юпитера, он передал на Землю первое подробное изображение Большого красного пятна.
3 March On 3 March, two Libyan Red Crescent medics were wounded by loyalist fire while trying to retrieve the body of a man killed near a government base three days earlier. З марта З марта два работника Красного полумесяца получили ранения от огня лоялистов, когда пытались унести тело человека, убитого у правительственной базы тремя днями ранее.
The Order of the Red Eagle (German: Roter Adlerorden) was an order of chivalry of the Kingdom of Prussia. Орден Красного орла (нем. Roter Adlerorden) - рыцарский орден королевства Пруссии.
Starostin was awarded the Order of the Badge of Honor (1937), Friendship of Peoples (1980) and Red Banner of Labor (1985). Награждён орденами Знак Почёта (1937), Дружбы народов (1980), Трудового Красного Знамени (1985).
The dominance of Red Toryism can be seen as a part of the international post-war consensus that saw the welfare state embraced by the major parties of most of the western world. Доминирование красного торизма можно рассматривать в качестве международного послевоенного консенсуса, в рамках которого концепция государства всеобщего благоденствия была принята большинством партий западного мира.
He investigated parts of Egypt, the Libyan Desert, the Nile valley and the northern coasts of the Red Sea, where he made a special study of the corals. Исследовал части Египта, Ливийской пустыни, Долину Нила и северное побережье Красного моря, где провёл изучение кораллов.
Cadet, I have been reviewing a record of Red Squad activities on the night of the 23rd - the night of the power outage. Кадет, я просматривал запись действий "Красного Отряда" ночью 23-го числа, когда отключилась энергии.
What I'm saying is some men - men like Red John - they don't deserve a trial. Я хочу сказать, что некоторые люди люди, вроде Красного Джона, не заслуживают суда.
This was an expression of the good intentions of the Republic of Yemen and of its solicitude for the distinctive historical relations between the two countries with a view to safeguarding security, stability and peace in the Red Sea region. Это было выражением добрых намерений Йеменской Республики и проявлением ее заботы о поддержании особых исторически сложившихся отношений между двумя странами в целях обеспечения безопасности, стабильности и мира в районе Красного моря.
Located on the Red Sea Coast just above the Horn of Africa, Eritrea was an Italian colony from 1890 to 1911, when it became a British Protectorate. З. Расположенная на берегу Красного моря непосредственно над Африканским Рогом, Эритрея была итальянской колонией с 1890 по 1911 год, когда она стала протекторатом Великобритании.
Gene, see if you can get Red 5 on the uplink. Джин, вы можете получить данные от Красного 5?