| The planet's probably orbiting a red dwarf. | Вероятно, эта планета около красного карлика. |
| And you might be happy to know Team Angel is on red alert. | И ты должен быть счастлив узнать, что команда Ангела находится в состоянии красного кода тревоги. |
| None of his friends or family have a red Ford Escort. | Ни у кого из его друзей или семьи нет красного Форда Эскорта. |
| He throws a little extra cold red wine into the mix. | И немного холодного красного вина добавлено в фарш. |
| I always like a darker red in my things. | ћне всегда нравилс€ более темный оттенок красного в моих вещах. |
| One spill of a red varietal and this heavenly sanctuary would look like a crime scene. | Одно пятно от красного сорта, и это райское убежище будет выглядеть как место преступления. |
| No, a glass of red wine. | Нет, на бокал красного вина. |
| I never want to see red again in all my puff. | Никогда больше не хочу видеть красного. |
| Massive suns may evolve through the red giant stage in only millions of years. | Массивные звезды могут достичь стадии красного гиганта всего за несколько миллионов лет. |
| Susana, bring some more red wine. | Сюзана, принеси ещё красного вина. |
| If anything can reverse the red Kryptonite effect on your sister, this should do it. | Если возможно обратить действие красного криптонита на твою сестру, то вот это сработает. |
| I told the guy to save some white and some red. | Я сказал этому парню, цтобы он припас нам красного и белого. |
| The radius of this red circle is exactly that distance. | Радиус красного круга точно отображает дистанцию. |
| He's leaving red ink behind. | Он оставляет за собой следы красного цвета. |
| I will have a glass of house red. | А мне, пожалуйста, бокал красного вина. |
| Well, I thought you'd enjoy a romantic lunch under the glow of a red giant. | Ну, я думаю тебе понравится романтический ленч при свете красного гиганта. |
| We'll have two of the meat roll, and a bottle of good red. | Принесите нам два мясных рулета и бутылку красного. |
| It is forbidden for any foreigner to work in Vietnam without a red stamp. | Любому иностранцу запрещено работать во Вьетнаме без красного штампа. |
| But not before he was burned by the red flower's touch. | Но до этого его обожгло прикосновение Красного Цветка. |
| Here we see the spectrum running from violet, blue, green, yellow, orange, to red. | Перед нами спектр, состоящий из фиолетового, синего, зелёного, жёлтого, оранжевого и красного. |
| I'll have the beet salad, Risotto, - and a glass of red wine. | Я возьму свекольный салат, ризотто, и бокал красного вина. |
| Scales, like red, white and blue. | Больше красного, белого и синего. |
| We did find some red carpet fibre on the soles of her socks. | Мы нашли волокна красного ковра на подошве носков. |
| your red wine sauce was very delicious. | ваш соус из красного вина был очень вкусным. |
| Except for that red one on the corner where the clown lives. | За исключением красного, на углу, в котором живет клоун. |