Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красного

Примеры в контексте "Red - Красного"

Примеры: Red - Красного
The priority of the African Red Cross/Red Crescent Societies health initiative 2010 was to combat HIV/AIDS. Приоритетной задачей, предусмотренной в Инициативе по охране здоровья 2010 года африканских обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, является борьба с пандемией ВИЧ/СПИДа.
UNHCR was encouraged to strengthen its partnerships in other areas, especially with civil society, NGOs and the Red Cross/Red Crescent movement. УВКБ было рекомендовано укреплять свои партнерские связи в других областях, особенно с гражданским обществом, НПО и движением Красного Креста и Красного Полумесяца.
This was done by volunteers of the Sudanese Red Crescent with the support of ICRC after fulfilling all the required legal procedures. Захоронение было осуществлено добровольцами Суданского Красного Креста при поддержке МККА после выполнения всех необходимых юридических процедур.
The Red Cross/Red Crescent movement is reviewing its policy to promote longer-term community-based development approaches on risk reduction. Движение Красного Креста и Красного Полумесяца проводит обзор своей политики с целью содействия применению более долгосрочных подходов к снижению рисков на уровне общин.
The national Red Crescent Society of Turkmenistan has been exempted from all taxes and customs duties. Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана освобождено от всех налогов и таможенных пошлин.
The Committee delegation also had consultations with Suzanne Mubarak, President of the Egyptian Red Crescent Society and First Lady of Egypt. Делегация Комитета также провела консультации с председателем Египетского общества Красного Полумесяца и первой леди Египта Сюзанной Мубарак.
We have a security code Red, prepare to be boarded. Тревога красного уровня, приготовьтесь к осмотру.
I have seen with... wonder and awe the strength of the Great Red Dragon. Я смог увидеть... с восхищением и трепетом силу Великого красного дракона.
It was full of clothes for the Red Oross. Он дал чемодан одежды для Красного Креста.
At 3:00 a.m., the first shipments of Red Dragon will leave for national distribution. В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
We finally got out of the terrific heat of the Red Sea into the Indian Ocean. Мы наконец выбрались из ужасающей жары Красного моря в Индийский океан.
12 patients on Level Red are being sent home because of you. 12 пациентов с красного уровня отправили домой из-за вас.
Cytoglobin isn't authorized for Level Red patients. Цитоглобин не разрешен пациентам красного уровня.
You can explain everything to Craig once we've I.D.'d Red John's accomplice. Объяснишь всё Крейгу, когда мы раскроем сообщника Красного Джона.
You're not hunting Red John, you're protecting him. Вы не преследуете Красного Джона, вы защищаете его.
Our fake deaths were a ruse to trap Red John, and it worked. Наша мнимая смерть была ловушкой для Красного Джона и она сработала.
It was your agents that killed the best chance we've had yet of catching Red John. Это ваши агенты испортили наш лучший шанс поймать Красного Джона.
For many years, I have been pursuing Red John. На протяжении многих лет я преследовал Красного Джона.
In coordination with ICRC, the Yemeni Red Crescent has organized a number of courses. В координации с МККК Йеменское общество Красного Полумесяца организовало целый ряд курсов.
Through a donation from Japan, the Egyptian Red Crescent Physiotherapy and Rehabilitation Centre has been provided with medical equipment. Благодаря пожертвованию Японии Центр физиотерапии и реабилитации Египетского общества Красного Полумесяца был оснащен медицинским оборудованием.
And then the guy's got a Red Devil costume. В потом ты нашла костюм Красного дьявола.
The shelling also resulted in large-scale material damage to the Red Crescent's offices. Кроме того, в результате обстрела зданиям Красного Полумесяца был нанесен большой материальный ущерб.
The Secretary-General of the Red Crescent participated in the meetings of the Technical Committee and confirmed that ICRC was not complying with the directives. Генеральный секретарь Красного Полумесяца участвовал в заседаниях Технического комитета и подтвердил, что Комитет не соблюдает директивы.
The Red Crescent Society of Turkmenistan plays an active role in raising awareness about reproductive health among the population. В повышении информированности населения по вопросам репродуктивного здоровья активное участие принимает Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана.
The Red Crescent Society of Turkmenistan is making efforts to raise awareness among adolescent girls about HIV/AIDS and HIV/AIDS prevention. Национальным обществом Красного Полумесяца Туркменистана проводится работа по повышению информированности среди девочек-подростков по вопросам ВИЧ/СПИДа и его профилактики.