The first two parts were red and the last blue. |
Первые две части были красного цвета, а последняя - голубого. |
Normal lean beef meat is to be intensive red. |
Нормальная говядина должна быть интенсивно красного цвета. |
In case of the emergency shut-off of the valve, the signal warning light should be red. |
В случае аварийного срабатывания запорного клапана предупреждающий сигнал должен быть красного цвета. |
Retro-reflective marking materials (class C) shall be white, yellow or red. |
Светоотражающие маркировочные материалы (класса С) должны быть белого, желтого или красного цвета. |
The operating device shall be marked in red. |
Запорное устройство должно иметь маркировку красного цвета. |
For red colour shall be >= 0.03. |
Для красного цвета он должен быть 0,03 . |
3.1.1. Luminance factor for red colour shall be >= 0.30. |
"3.1.1 Коэффициент силы света для красного цвета должен быть 0,30". |
For red colour shall be >= 0.03. |
Для красного цвета он составляет >= 0,03 . |
I say we start with red. |
Я думаю, мы начнем с красного. |
I could give 100 reasons why your river's turned red. |
Я могу назвать 100 причин красного цвета воды. |
You dissolved the powder in a bottle of red wine. |
Вы растворяют порошок в бутылку красного вина. |
There was a red rain phenomenon in India a decade ago. |
В Индии наблюдался феномен красного дождя десять лет назад. |
Sit on the beach with your beautiful kids, have a good glass of red. |
Посидите на пляже со своими прекрасными детишками, с бокалом хорошего красного. |
Steven Venson is the registered owner of this red Firebird, license plate number XTR... |
Стивен Венсон владелец этого красного Файербёрда, под номером СПР... |
Give us a bottle of house red, take away. |
Дай нам бутылку красного на вынос. |
Waiter, a bottle of your best red wine, please, and two straws. |
Официант, бутылку лучшего красного вина и, пожалуйста, две соломинки. |
Whoever told me also told me that you get very naughty... after drinking red wine. |
Еще мне сказали, что ты становишься гадкой девочкой... после красного вина. |
Dress code red, white and blue. |
Одежда строго красного, белого и голубого цветов. |
He was trying to take down the red circle triad. |
Он пытался уничтожить триаду красного круга. |
About a forced labor scam run by the red circle triad. |
О принудительном трудовом жульничестве, которым управляет триада красного круга. |
I snore when I drink red wine. |
Я храплю, когда выпью красного вина. |
In fact, researchers at Stanford used an MRI to gauge brain activity while participants sipped samples of red wine. |
Но вот что на деле: исследователи Стэнфорда проверяли активность мозга с помощью МРТ в то время, как участники потягивали образцы красного вина. |
The use of red for the MI is prohibited. |
Использование красного цвета для ИС запрещается. |
That is not the red I specified for her shorts. |
Это не тот оттенок красного, который я просил для ее шорт. |
I believe they're red, but I should like to make sure. |
Полагаю, они красного цвета, но мне бы хотелось убедиться наверняка. |