Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красного

Примеры в контексте "Red - Красного"

Примеры: Red - Красного
However, there were attempts to adapt the lyrics to the communist ideology by replacing mentions of the national Belarusian white-red-white flag with those of the Soviet red banner. При этом существовали попытки адаптировать его согласно реалиям советского строя с заменой упоминания бело-красно-белого флага на упоминание красного флага.
James Beard's reference, American Cookery (1972), describes three red velvet cakes varying in the amounts of shortening, butter, and vegetable oil. Книга Джеймса Бирда (англ.) 1972 года American Cookery описывает три различных рецепта красного бархатного торта, различающиеся используемым количеством жира и сливочного масла.
Traditional compositions from floral motives (a branch, a bouquet, a wreath, a tape) in different turns and planes are marked by floridity of colour, sometimes with unexpected game of transitions from red through green to yellow, etc. Традиционные композиции из цветковых мотивов (ветвь, букет, венок, лента) в разных поворотах и плоскостях отмечаются цветистостью колорита, иногда с неожиданной игрой переходов от красного через зеленый к желтому и т.п.
During a six-month visit to Canada in 1956, he learned the production techniques that were being used there and was inspired by the Western red cedar. Во время полугодового пребывания в Канаде в 1956 году он познакомился с канадской технологией изготовления черепиц. Древесина красного канадского кедра особенно привлекла его внимание.
In 1927, he found that when the olefin stilbene was added to an ethyl ether solution of phenylisopropyl potassium, an abrupt color change from red to yellow took place. В 1927 году он обнаружил, что при добавлении олефина стильбена к раствору фенилизопропил калия в этиловом эфире, происходит резкое изменение цвета от красного до жёлтого.
On 4 October 2010 a 1.5 - 4 meters-high wave of red mud flooded the village from a plant nearby causing nine deaths and several severe chemical burn injuries. 4 октября 2010 года 1.5-метровая волна красного шлама с расположенного недалеко завода затопила город, погибли 7 человек, многие получили тяжелые химические ожоги.
However, the materials used for depicting the purple dress of the Marine goddess and a darker part of the red dress of another figure are smalt and ceramics. При этом материалом для фиолетового платья морской богини и темной части красного платья другой послужили смальта и керамический материал.
Douglas friend and former Interior Secretary Harold L. Ickes blamed Roosevelt's weak candidacy and what he believed was Nixon's use of the red scare. Друг Дуглас и бывший министр внутренних дел Гарольд Айкс основополагающими поражения Дуглас считал слабую кандидатуру Джеймса Рузвельта и использование Никсоном красного страха.
Luyten b (more commonly known as GJ 273b) is a confirmed exoplanet, likely rocky, orbiting within the habitable zone of the nearby red dwarf Luyten's Star. Лейтен Ь (англ. Luyten b), также известная под названием GJ 273 b - подтверждённая экзопланета, находящаяся в зоне обитаемости красного карлика звезда Лейтена.
One such algorithm operates as follows: the maximal red value rmax of all pixels is determined, and also the maximal green value gmax and the maximal blue value bmax. Один из таких алгоритмов работает следующим образом: вычисляется максимальные значения для всех пикселей красного гмах, зелёного gmax синего bmax цветов.
In the 1980s, entomologists at Texas A&M University pointed to the spread of another invasive pest, the red imported fire ant, as a factor in the weevils' population decline in some areas. В 1980-х года энтомологи из Texas A&M заметили, что распространение другого опасного инвазивного вида, красного огненного муравья, стало одним из факторов снижения численности хлопковых долгоносиков.
In the river Trieux, Côtes du Nord, complete swords were found together with numerous antlers of red deer that may have had a religious significance as well. На реке Триё во французском департаменте Кот-д'Армор целые мечи были найдены вместе с многочисленными рогами красного оленя, что, вероятно, могло иметь какой-то религиозный символизм.
The original design of the red Cloak of Levitation has been modified slightly by different artists since its creation; this includes the 'horns' around the collar. Оригинальный дизайн красного Плаща Левитации слегка модифицировался разными художниками с момента его создания; Это включает в себя «рога» вокруг воротника.
In the appendix the curious documentary information on national structure of a management of the first bodies of the Soviet authority, бoлbшeBиcTckoй elites, revolutionary three, chiefs of concentration camps and heroes of red terror» is given. В приложении дана любопытная документальная информация по национальному составу руководства первых органов советской власти, большевистской элиты, революционных троек, начальников концлагерей и героев «красного террора».
In 1946, President Juan Perón nationalized the British-owned postal and telegraph services (many of their quintessentially British red mail drop boxes can still be seen in Buenos Aires, today). В 1946 году президент Хуан Перон национализировал принадлежавшую британцам почтово-телеграфную связь (многие из типично британских почтовых ящиков красного цвета всё ещё можно встретить сегодня в Буэнос-Айресе).
Vlahos' breakthrough was to create a complicated laboratory process which involved separating the blue, green and red parts of each frame before combining them back together in a certain order. Прорыв Влахоса состоял в изобретении сложного лабораторного технологического процесса, который заключался в разделении синего, зелёного и красного участков каждого кадра перед их совмещением в определённом порядке.
Foreign Office Architects' 2010 Ravensbourne College, London is tessellated decoratively with 28,000 anodised aluminium tiles in red, white and brown, interlinking circular windows of differing sizes. Здание Форейн Офис Аркитект 2010-го года Равенсборнского колледжа в Лондоне покрыт 28,000 анодированными алюминиевыми плитками красного, белого и коричневого цветов, связывая круглые окна различных размеров.
Theories of "red Toryism" might go some way in this direction, but it remains to be seen whether they will ever translate into practice. Концепции «красного» консерватизма могут даже и двигаться в этом направлении, но вопрос в том, воплотятся ли они в жизнь или нет.
The evolutionary history of the Zanzibar leopard parallels that of other endemics on Unguja, including the Zanzibar servaline genet and the Zanzibar red colobus. Эволюционная история занзибарского леопарда подобна другим эндемикам острова, включая занзибарскую серваловую генету и занзибарского красного колобуса.
The town flag has three horizontal stripes of blue and white, in ratio 1:3:1, on the white stripe is a red outline plan of a fortress with nine embattlements. Флаг города имеет три горизонтальные полосы белого и красного цветов, в соотношении 1:3:1, на белой полосе красным обозначен контур крепостной стены с девятью выступами.
In an asexual species, if you get two different mutations in different creatures, a green one and a red one, then one has to be better than the other. У бесполых видов, если получаются две разные мутации у различных существ, зелёного и красного, тогда одно существо становится лучше другого.
At first the idea was to issue red cards, but "in order to convey optimism" it was decided to use a rosy pink colour, according to the sources. Сначала предполагалось, что такие карточки будут красного цвета, однако «для содействия формированию духа оптимизма», по имеющимся сообщениям, было решено использовать светло-розовый цвет.
The red brick bulding on my right is ward A, the male ward. Здание из красного кирпича справа от вас это блок Мужской блок.
A one-page document describing the issue, the plan to deal with it in major terms and how efforts are faring, sometimes using red, yellow or green indicators, is a powerful and simple tool. Одностраничный документ, в котором содержится описание проблемы, общий план ее решения и информация о прогрессе (возможно, с использованием условных обозначений красного, желтого и зеленого цветов) является мощным и простым инструментом.
(b) For non-articulated heavy vehicles, chevron-type markings made up of amber retro-reflective and red fluorescent materials. Ь) для несочлененных транспортных средств большой грузоподъемности - опознавательные знаки типа шеврона, составленного из светоотражающих материалов автожелтого цвета и флюоресцентных материалов красного цвета.