Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красного

Примеры в контексте "Red - Красного"

Примеры: Red - Красного
And for me, nothing says celebration so much as a cash bar with two types of wine, red and white. Никто не говорит поздравлений, потому что здесь бар с двумя видами вина - красного и белого.
The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage. Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта.
I have about a glass of red wine with dinner about once a week. Я предпочитаю выпивать раз в неделю бокал красного вина во время обеда.
You could have waited till a red light! Ты могла подождать до красного света!
"by the melting of red saffron vermillion." "таянием киновари красного шафрана".
Whatever color your bodysuit, it'll be red when I finish. Надевай завтра любую майку - она станет красного цвета.
Brought a nice red, so when I come in the place Принесу шикарного красного, а значит, когда зайду
I'd love to get a glass of red wine, if there's anything you could recommend. Я бы с радостью выпила бокал красного вина, если бы вы порекомендовали мне какое-нибудь.
No, we had a customer call and order a red velvet cake for a special occasion, so I am testing out icing. Нет, клиент заказал у нас торт из красного бархата для особого случая, так что...
Does this shade of red make me look like a clown? Этот отттенок красного не делает меня похожей на клоуна?
It's a brick building, red brick building. Здание из кирпича, из красного кирпича.
Weston, would you mind opening a bottle of red for mama? Уэстон, не откроешь ли красного вина для мамочки?
All right, you want green tomatillo or red chile sauce? Ясно, соус из зелёного физалиса или красного чили?
The stages of alert range from white (little or no activity) through yellow, amber, orange and red to purple (continuous explosive eruption). Уровни вулканической активности составляют широкий диапазон - от "белого" (слабая или нулевая активность) до "желтого", "темно-желтого", "оранжевого", "красного" и "фиолетового" (непрерывное извержение, сопровождающееся взрывами).
Another possibility could be granting the experts a "red" certificate, a colour which could more easily be assimilated to a diplomatic passport. В качестве другого возможного варианта было предложено выдавать экспертам удостоверение красного цвета, благодаря которому оно в большей мере ассоциировалось бы с дипломатическим паспортом.
Fourthly, rare archaeological pieces were taken from the red palace in the city of Al Jahrah and from the window exhibits of Kuwait's international airport. В-четвертых, редкие археологические экспонаты были похищены из Красного дворца города аль-Джахра и из экспозиций в кувейтском международном аэропорту.
0.80 for red and yellow signal lights; 0,80 для световых сигналов красного и желтого цвета;
Table 6: Chromaticity coordinates for colours red, green and yellow Таблица 6: Координаты цветности для красного, зеленого и желтого цветов
Information from the Danish EPA confirms the observations made, and states that "smaller producers of plastic products avoid the use of red phosphorus". Это наблюдение подкрепляется информацией АООС Дании, которое указывает, что "мелкие производители изделий из пластмассы избегают использования красного фосфора".
In the Russian Federation, prior import/export authorizations were required for red phosphorus, N-methylephedrine and all the substances in Tables I and II. В Российской Федерации требуется предварительное разрешение на импорт/экспорт красного фосфора, N-метилэфедрина и всех веществ, включенных в Таблицы I и II.
0.8 for red and yellow signal lights; 0,8 - для красного и желтого световых сигналов;
For varieties showing red colouring, please indicate the appropriate colour group A, B or C (see Annex of the standard). Для разновидностей красного цвета просьба указывать соответствующую группу окрашенности: А, В или С (см. приложение к стандартам).
Mandatory. Flashing red signal lamp or, in the case of separate tell-tales, the simultaneous operation of the tell-tale prescribed in paragraph 6.3.10. Обязательный. Мигающий сигнал красного цвета или в случае отдельных контрольных сигналов - одновременно работающие контрольные сигналы, предписанные в пункте 6.3.10.
Provided this requirement is met, the warning device may comprise the red warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.1. of this Regulation. Если это требование соблюдено, то сигнальное устройство может состоять из красного предупреждающего сигнала, указанного в пункте 5.2.1.29.1.1 настоящих Правил.
white, selective yellow, red, green, blue, amber. белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого.