Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Promotion - Развитие"

Примеры: Promotion - Развитие
The promotion of education and health-care services is an essential part of human resource development. Развитие систем образования и здравоохранения является неотъемлемым элементом программ подготовки кадров.
It must be pointed out that Colombian legislation is generally designed to secure respect for and promotion of equality between men and women. Необходимо отметить, что в целом колумбийское законодательство ориентировано на уважение и развитие равенства мужчин и женщин.
Handicrafts (training and promotion of self-management); З) по развитию кустарных промыслов (профессиональное обучение и развитие способности к самоуправлению);
Development aid would have a role to play, as would the promotion of regional economic integration initiatives. Определенную роль должна будет сыграть помощь в целях развития, а также развитие региональных экономических инициатив в области интеграции.
This preventive approach must include sustainable development, poverty eradication, good governance and the promotion of democracy. Такой превентивный подход должен включать устойчивое развитие, искоренение нищеты, рациональное управление и развитие демократии.
UNIDO will continue to place special emphasis on support programmes aimed at the promotion of SMEs in all developing regions. ЮНИДО будет по - прежнему уделять особое внимание программам поддержки, направленным на развитие МСП во всех регионах развивающихся стран.
Essential to the combating of kidnapping was the promotion of more effective forms of international cooperation and exchange of information. Важнейшее значение для борьбы с похищением людей имеет развитие более эффективных форм международного сотрудничества и обмена информацией.
The protection and promotion of the rights of disabled persons is also of great importance. Защита и развитие прав инвалидов также имеет большое значение.
The Netherlands has made available €500 million for investment in, and promotion of, renewable energy in developing countries. Нидерланды выделили 500 млн. евро для инвестирования в развитие возобновляемых источников энергии в развивающихся странах.
More than a half of the Parties stressed the development and promotion of renewable energy sources. Более половины Сторон особо подчеркнули развитие и поощрение использования возобновляемых источников энергии.
These include the promotion of intraregional tourism, communication, technology and information exchange, and of shipping and other transport links. В число таких преимуществ входят содействие межрегиональному туризму, связи, обмену технологией и информацией, а также развитие судоходства и других транспортных связей.
To ensure promotion and implementation of the Declaration on the Right to Development, the Group of Experts recommends the establishment of a follow-up mechanism. Для содействия реализации и обеспечения осуществления Декларации о праве на развитие Группа экспертов рекомендует создать механизм последующих мер.
It also discusses the positive impact of environmentally sustainable agriculture on rural development and the relevance of the participatory approach in its promotion. В нем говорится также о позитивном влиянии экологически рационального ведения сельского хозяйства на развитие сельских районов и о важности основанного на участии подхода в деле его укрепления.
However, it remains clear that in Haiti, the promotion of security and development are very closely linked. Однако совершенно ясно, что в случае Гаити поощрение безопасности и развитие тесно взаимосвязаны.
For that reason, financial institutions devoted to the promotion of development should envisage the provision of resources in those areas. По этой причине финансовые институты, предоставляющие помощь на цели развития, должны рассмотреть возможность направления ресурсов на развитие этих областей.
Other aspects of administration operate on a regional basis include tourism promotion, industrial development and fishery conservation. Другие аспекты управления, осуществляемого на региональной основе, охватывают, в частности, содействие развитию туризма, промышленное развитие и охрану рыбных ресурсов.
The Open-Ended Working Group should consider concrete means to increase the participation of civil society in the promotion and realization of right to development. Рабочая группа открытого состава должна рассмотреть конкретные меры для активизации участия гражданского общества в поощрении и осуществлении права на развитие.
OHCHR has continued to service the treaty bodies, some of whose work contributes to the promotion of the right to development. УВКПЧ продолжало обслуживать договорные органы, деятельность некоторых из которых вносит вклад в содействие укрепления права на развитие.
IMF has taken no specific action regarding the promotion of international cooperation for the realization of the right to development. МВФ не осуществляет конкретных действий по содействию международному сотрудничеству в целях реализации права на развитие.
Investing in the promotion of sustainable development is indispensable to peace and security. Инвестирование в устойчивое развитие является непременным условием поддержания мира и безопасности.
The European Union therefore supports and encourages all efforts aimed at the promotion of confidence- and security-building measures. В связи с этим Европейский союз поддерживает и поощряет все усилия, направленные на развитие мер укрепления доверия и безопасности.
The fight against transnational organized crime and the promotion of international cooperation in that area were matters of the highest priority for Brazil. Борьба против транснациональной организованной преступности и развитие международного сотрудничества в этой области являются вопросами, которым Бразилия придает самое первоочередное значение.
The Malta Crafts Council registers craftsmen and entrepreneurs and encourages promotion and regulation of Maltese crafts. Мальтийский совет по ремеслам регистрирует ремесленников и предпринимателей и поощряет развитие и регулирование деятельности мальтийских ремесленных промыслов.
The promotion and international recognition of the rights of indigenous peoples is one of the priority objectives of the Mexican Government. Развитие и международное признание прав коренных народов является первоочередной целью правительства Мексики.
Among the conclusions are the realization that promotion of democracy and human rights is a long-term project and donors must update their strategies accordingly. Среди прочего был сделан вывод о том, что развитие демократии и поощрение прав человека являются длительным процессом и донорам следует соответственно адаптировать свою политику.